3.15.235.196
3.15.235.196
close menu
KCI 후보
부호전환 ( el cambio de codigos ) 현상의 사회경제학 및 사회심리학적 고찰
El cambio de codigos : su perspectiva socioeconomica y sociopsicologica
이재학(Jae Hak Lee)
스페인어문학 17권 199-203(14pages)
UCI I410-ECN-0102-2009-770-006463126

El presente estudio hace un ana′lisis socioecono′mico y sociopsicolo′gico sabre un interesante feno′meno lingu¨i′stico- el cambio de co′digos. Sa concentra en el que′, por que′ y por quie′n de este feno′meno y analiza los datos tomados del corpus obtenido por el proyecto $quot;Data Collection for the Linguistic Atlas and Archive of the Spanish of New Mexico and Southern Colorado (project supported by the National Endowment for the Humanities)$quot;, Para hacer el ana′lisis socioecono′mico he clasificado a los entrevistados en cuatro grupos : la clase media alta, la media, la media baja y la baja. La muestra de los datos sen ̄ala que las personas de la class baja prefieren hablar espan ̄ol mientras que las personas de las clases medias hablan ingle′s y espan ̄ol de una manera bien equilibrada. Tambie′n el resultado del ana′lisis de los datos sen ̄ala que las personas de la class media alta prefieren hablar ingle′s en el mayor caso de su habla. Es decir, cua′nto ma′s uno sube su escalera socioecono′mica tanto ma′s se usa el ingle′s. Adema′s de averiguar el aspecto socioecono′mico del cambio de co′digos el presente trabajo analiza el aspecto sociopsicolo′gico de e′ste. En muchos casos nos comportamos contra nuestras actitudes, La discrepancia entre actitud y conducta revela que no estamos entre causa y efecto sino que hay ciertos factores que hacen ocurrir esta discrepancia. ¿Cua′les son estos factores? Hay algo que ver con la psicologi′a social. Es decir, los hispanoparlantes consideran el espan ̄ol como formas de bajo prestigio social mientras que piensan que el ingle′s es la variante lingu¨i′stica de alto prestigio social. Los hablantes de las formas de bajo prestigio social con frecuencia expresan opiniones desfavorables hacia las mismas y manifestan actitudes negativas pare quienes las usan. A pesar del desprestigio que las caracteriza y de las presiones sociales que tratan de empujar a los hablantes a substituirlas por la forma aceptada, estas variantes se mantienen en uso. Aunque muchos hispanoparlantes manifiestan actitudes negatives hacia el cambio de co′digos, ellos siempre lo hacen por servir de si′mbolo de identificacio′n y solidaridad a los miembros del endogrupo. Para concluir en una sociedad diglo′sica, donde hay un contacto intensivo y conflictivo entre el espan ̄ol y el ingle′s, los que se sienten parte de estos dos mundos mezclan los dos idiomas entre ellos, aunque ellos mismos manifiestan actitudes negativas hacia esto por la presio′n social. Pues, el cambio de co′digos provee la oportunidad de lograr unos propo′sitos comunicativos muy importantes entre dos mundos.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×