18.222.115.179
18.222.115.179
close menu
KCI 후보
스페인어의 hasta 에 관한 연구
Sobre la gramatica de hasta
임효상(Hyo Sang Lim)
스페인어문학 17권 219-231(13pages)
UCI I410-ECN-0102-2009-770-006463111

본 논문에서는 스페인어의 문법에서 약간 주변적인 요소라고 할 수 있는 전치사와 부사의 중간에 해당하는 hasta의 용법을 분석하였다. 이와 비슷한 강조부사에 해당하는 incluso와 비교해볼 때 의미적으로 별로 차이가 없는 것 같지만 통사적으로 많은 차이점을 보여주고 있다. 다시 말해서 incluso의 용도가 더욱 광범위하다는 점이다. hasta 자체가 원래 시공간을 가리키는 전치사에서 출발한다는 점이 그 파생형태라고 볼 수 있는 강조부사의 경우에도 그대로 적용되는 것이 아닌가 생각된다. 강조부사라는 용어자체가 학자들간에 통일된 것은 아니지만 본 논문에서는 Bosque의 주장을 받아들여서 문자부사와는 또다른 형태에 해당하는 강조부사의 기술적 특징을 살펴보았다. 위치에 관한한 hasta는 incluso에 비해서 매우 제약된 면을 보여주고 있다. 또한 본 논문에서는 접속어와 같이 쓰이는 강조부사의 특징을 살펴보았는데 이점은 스페인어 모국어 화자들간에도 이견이 있음을 알 수 있었다. 본 논문에서는 강조 부사다음에 곧바로 접속어가 오는 경우에 의미적으로 어떤 특징이 있는가의 문제점을 지적하였으며 의미강조의 정도 차이가 있다고 간주하였다. 그러나 의미론적인 측면에서 원래의 강조기능이 `ㅇ`라는 접속어와 연결된 경우에 과연 그대로 남아있는지에 대해서는 모국어 화자들간에도 의견이 분분한 것으로 보아 이에 대한 연구는 계속 추진되어야 할 과제로 남겨놓기로 한다. 부사와 전치사의 성격을 동시에 갖는다고도 볼 수 있는 강조부사는 역시 통사적으로도 차이점이 있지만 문어체와 구어체의 차이점도 있는 것으로 많은 사람들이 주장하고 있으나 본 연구에서 통계분석은 하지 않고 기술적인 측면만을 연구하고자 하였다.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×