글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국중국언어학회 > 중국언어연구 > 12권 0호

왕범지 시의 장어 연구

노순점

- 발행기관 : 한국중국언어학회

- 발행년도 : 2000

- 간행물 : 중국언어연구, 12권 0호

- 페이지 : pp.117-130 ( 총 14 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

5,400
논문제목
초록(외국어)
本文根據朱鳳玉『王梵志詩硏究』(下冊)所收的7卷390首詩文, 綜合狀詞的用例而加以分析, 目的在于提高漢語狀詞的理解, 幷且透過7卷詩文中所出現的狀詞比率, 考査其所用語言有無差異。 本文所謂的狀詞, 是指連綿詞(如"騰騰、지주、慇懃"等), 以及后面連用副詞詞綴"然、如、若"等而造成的合成詞(如"皇皇如、同然、莞爾"等)。這樣的詞語有些特征,취시타여형용사상근이불완전상동, 因爲有時可以獨立運用(如"펑, 子彈向別處飛去!");與副詞相近而不完全相同, 因爲有時可以做述語(如"盛衰皆是一, 生死亦同然。"), 이차저사사어흔난명확획정계한설, 是形容詞或是副詞, 인차필자인위파타독립위일개사류교호。 値得一提的是, 在連綿詞當中, 첩자식시근단음절형용사화동사적중첩식일양, 소이흔난구별。不過一般形容詞的重疊表示"程度的加强", 一般(動態)動詞的重疊表示"暫時、或嘗試貌", 因此可分析爲"句法上的規律", 但是疊字式連綿詞, 是因爲意思已固定了, 因此可分析爲雙音節詞幷儲存于漢語的詞庫裏。如此, 可以解決形容詞和副詞, 或形容詞和動詞大量兼類的問題。 本文透過7卷390首詩文中, 所出現的100多個狀詞, 除了一卷本外6卷的詩文中普遍使用, 可見王梵志詩的語言特征。不過, 占全體詩文的4分之1的一卷本93首中, 狀詞的使用連一首也沒有, 幷且王梵志的6卷詩輯, 都以5言爲主, 3言、4言、6言、7言的各種形式都有, 詩句的長短, 短的有4句, 長的有20句, 甚至也有超過30句的, 但是一卷本93首詩都是5言4句, 連一個例外都沒有。 나마저양적현상가산시, 給"一卷本不是王梵志詩, 而是梵志體詩的說法"조출영일개증거。

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 발행기관 : 한국중국언어학회
  • - 간행물 : 중국언어연구, 12권 0호
  • - 발행년도 : 2000
  • - 페이지 : pp.117-130 ( 총 14 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2009-720-005128073
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 격월
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-554x
  • - 수록범위 : 1991–2020
  • - 수록 논문수 : 1321