글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국중국언어학회 > 중국언어연구 > 12권 0호

『 동국정운 (東國正韻) 』 과 『 고금운회거요 (古今韻會擧要) 』 의 지 , 해섭 음운 체계 비교

권혁준

- 발행기관 : 한국중국언어학회

- 발행년도 : 2000

- 간행물 : 중국언어연구, 12권 0호

- 페이지 : pp.203-234 ( 총 32 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

7,200
논문제목
초록(외국어)
此次硏究的目的是擬訂出一些『古今韻會擧要』(以下簡稱爲『擧要』)的音位系統與『東國正韻』(以下簡稱爲『正韻』)的作家們所認識到的音位系統之間的對應公式。 硏究範圍限制在止、蟹攝內進行討論。 韓國最初之韻書『正韻』, 其成書時期是朝鮮朝1448年。 該書編纂目的主要是爲了統一當時比較紊亂的漢字音系統。 『擧要』表面上雖然依照傳統的分韻(平水韻), 實際上却隱藏着元代的語音系統, 也就是: 字母韻系統。 但『正韻』所表現的音位不外是承襲『擧要』的傳統分韻法。 卽『正韻』幾乎完全基於『擧要』的傳統的分韻而撰述, 學界已公認。 本文采擇『擧要』而作爲其比較對象的理由就在這裏。 本文認爲『擧要』的外表形式所反映的是前期中古音(EMC)後期的語音。 我們首先就薛鳳生先生的後期中古音(LMC)音位系統略加修改, 從而構擬出新的音位系統。 然後按照新的LMC系統再構擬出『擧要』的音位系統。 我們在本文裏主要擬訂從『擧要』的音位系統到『正韻』的作家們所認識到的音位系統的轉換公式, 而且盡量加以說明以弄淸楚『正韻』소반영적시중국나일단시기적어음혹자음위계통。 韓國的現實漢字音與中國的中古音系統之間其音位對應頗有不規則的地方。 但是經過此次硏究得知如下事實: 第一, 雖然隨着聲母的不同, 開合口的不同『正韻』表現得也不同, 『擧要』與『正韻』的音位系統對應却非常整齊, 而且有規律性。 第二, 韓國的現實漢字音所反映的語音層次網羅了從中國的上古時期到宋代(LMC)的語音層次。 『正韻』所反映的層次還不早於現實漢字音所反映的。 也就是說: 『正韻』反映的語音或者音位系統接近於中國近代音的傾向比較大。 我們希望該硏究將有助於闡明"한국적현실한자음수도중국나일단시기적어음적영향이형성적、 二者之間關係如何"的問題, 幷對音韻硏究做一些微薄的貢獻。

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 발행기관 : 한국중국언어학회
  • - 간행물 : 중국언어연구, 12권 0호
  • - 발행년도 : 2000
  • - 페이지 : pp.203-234 ( 총 32 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2009-720-005128053
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 격월
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-554x
  • - 수록범위 : 1991–2020
  • - 수록 논문수 : 1321