3.135.202.224
3.135.202.224
close menu
KCI 후보
"看起 , 看上去" 的比較分析
이영희
중국언어연구 13권 119-131(13pages)
UCI I410-ECN-0102-2009-720-003819862

현대중국어의 유사어나 유사구에 대한 연구는 여러 학자들에 의하여 적지 않게 정리되었다. 그러나 "看起來"와 "看上去"에 대한 의미자질 분석이 모호하여, 이 점이 중국어를 배우는 학생들에게 난점으로 존재하여 왔다. 본 논문은 이러한 문제 해결을 돕기 위하여 의미자질에 대한 분석을 위주로 논의를 전개하였다. "看起來"와 "看上去"의 삽입어 용법을 분석한 결과, 그 의미자질은 역시 보조동사의 역할을 맞고 있는 추향동사와 직접적인 연관성이 있는 것으로 나타났다. 즉 "起來"는 동작의 시작점에 초점을 두되 종결점이 없을 때 쓰이며, "上去"는 동작의 시작점이 아래에 있고 아울러 이동한 종결점이 있을 때 쓰인다. 필자는 "看起來"와 "看上去"를 통사론, 의미론, 화용론 세 방면에서 관찰한 결과 다음과 같은 결론을 얻을수 있었다. "看起來"와 "看上去"는 모두 사물이나 물체를 묘사하는 형용사성 술어문에 쓰이며, 아울러 이것들이 쓰인 문장이 아래 위 문장들에 대한 의뢰성이 없을 때만 성립된다는 공통점이 있다. 반면 "看起來"는 시간성을 강조하고, "看上去"는 공간상의 한 점을 강조한다는 차이점을 보이는데, 조금 더 구체적으로 제시하여 보면 다음과 같다. "看起來"는 (1)사물이나 물체에 대하여 판단, 평가, 추측할 때 쓰이며, (2)관찰한 시간이 오래됨을 강조할 때 쓰이고, (3)관찰한 부분이 사물이나 물체의 어느 한 면일 때 쓰인다. "看上去"는 (1)사물이나 물체를 묘사하거나 비유할 때 쓰이며, (2)관찰한 시간이 짧음을 강조할 때 쓰이고, (3)공간상의 한 점을 관찰할 때 쓰인다.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×