3.145.175.243
3.145.175.243
close menu
KCI 등재
푸에르토리코의 이중언어 상황과 한국에서의 영어공용화 문제
Situaciones bilingues de Puerto Rico y la oficializacion del ingles en Corea
최종호 ( Jong Ho Choi )
UCI I410-ECN-0102-2009-770-002389774

Las argumentaciones sobre la Oficializacion del Ingles en Corea se fundamentan en el supuesto de que, una vez que sea aceptado el ingles como lengua oficial, una gran parte de la gente llegara a hablarlo con facilidad dentro de unas decenas de anos y el ingles se convertira en una lengua dominante en la sociedad coreana. Sin embargo, en Puerto Rico, donde la lengua inglesa se ha impuesto como una de las dos lenguas oficiales durante mas de cien anos, es decir, a partir del ano 1898 cuando los EE.UU tomaron la posesion de la Isla despues de la guerra con Espana, la lengua espanola sigue manteniendose como la primera lengua para mas del 90% de los habitantes. En este trabajo, comparamos las situaciones sociolinguisticas de los dos paises para estudiar la posibilidad de que una decision politica, tal como la ‘oficializacion’, resuelva el problema del ingles en Corea, esto es, que el ingles pase a ser una lengua comun en nuestra sociedad a traves de tal decision. Nuestra conclusion es que tambien en Corea existen varias razones (demograficas, psicologicas, etc.), lo mismo que en Puerto Rico, por las cuales el espanol se conserva en este pais y el ingles no puede sustituir al espanol como lengua dominante. Ademas, Puerto Rico provee mucho mas condiciones ventajosas que Corea en aceptar el ingles. Asi que, no es posible esperar que ocurra en Corea lo que no se ha realizado en Puerto Rico con tantas ventajas por mas de una centuria, por lo que las argumentaciones de los ‘oficializacionistas’ estan basadas en los supuestos inadecuados y son infundadas.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×