3.17.5.68
3.17.5.68
close menu
KCI 후보
일제 시기 "번역"에 의한 "동양"관의 성립에 관한 연구
Translation and Modernity in Korean Philosophy under Japanese Imperialism
정해광 ( Hae Kwang Jung )
시대와 철학 15권 1호 77-109(33pages)
UCI I410-ECN-0102-2009-150-002324619

현대 한국철학의 형성과 전개과정은 일제 강점기의 식민주의 아래에서 이루어졌다. 따라서 한국철학은 서양철학의 수용과 자생적 대성의 모색에 있어서 일제의 동양주의나 식민지적 유산으초부터 자유롭지 못하였다. 19세기말 봉건 지배층 내부에서는 문명화를 절실하게 느끼는 일부 지식인들에 의해 일본과 서구 열강을 통해 조선의 자주 민족국가를 건설하고자 했으나, 이는 결국 일본의 침략을 초래하였다. 이초 인해 지식인들의 문명화 노력은 식민지 대성에 대하여 어떤 태도를 취하느냐에 따라 양면성을 지니게 되었다. 이 논문은 일제 강점기의 신문, 잡지 등등에 나다난 다양한 동양관을 살피고 있다. 하지만 아진 어떤 결론을 내리기보다는 식민지경험 속에서 싹튼 다양한 동양관의 의미와 맥락을 구체적으로 살펴보고자 하였다. 다만 식민진 경험을 극복되지 못한 유산으로 볼 것이 아니라, 고통스러운 경험 속에서 독자적인 창조성, 새로이 한계를 극복하고자 하는 무엇으로 보려는 시각이 중요함을 시사하고자 했을 뿐이다.

It is said that the 20th Korean philosophy has evolved from the dark age under Japanese Imperialism. The Japanese Imperialism prevented the enlightened intellectuals from the search for the independent Modernity and the construction of the nation-state. Some enlightened literati that had felt keenly the necessity of `the civilized Chosun`, strived for the construction of the independant nation-state by virtue of Japan or Western powers. But the results of the plan broken down and eventually caused the coercive domination of Japanese Imperialism. This thesis considers the various viewpoints of `Asia` that expressed in journals, new papers, and magazines pubilished in the period from 1910s to 1930s. After this thesis examined the concrete views, it ends with the suggestion that Korean Asianism or orientalism has expressed the ambivalence, the modernity in submission to imperialism and the spirit of enterprise for new enlightenment.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×