오늘 하루 이 창을 열지 않음
닫기
3.128.203.143
회원가입
로그인
고객센터
한국어
ENG
전체
제목
저자명
간행물명
발행기관명
상세검색
3.128.203.143
한국어
ENG
로그인
회원가입
고객센터
반교어문학회
반교어문연구
중세기 이야기 번역,번안의 제양상과 그 의미
KCI 후보
중세기 이야기 번역,번안의 제양상과 그 의미
On the Some Aspects of Tales Translation & Adaptation in the Middle Ages & Their Meaning
김동욱 ( Dong Uk Kim )
반교어문학회
2007.02
반교어문연구
22권
5-35(31pages)
UCI
I410-ECN-0102-2008-710-002582964
미리보기
₩ 7,100
더보기
인용하기
URL 복사
보관함 담기
미리보기
초록
expand_more
키워드
expand_more
축자적 번역
개작적 번역
단순모방적 번안
환골탈태적 번안
태평광기
태평광기언해
Literal translation
adapted translation
imitative adaptation
recast adaptation
Taepyongkwanggi
Translated Taepyongkwanggi
목차
expand_more
참고문헌 (
0
)
expand_more
[자료제공 : 네이버학술정보]
인용하기
KOR
ENG
인용형식
APA
MLA
Chicago
IEEE
Vancouver
ACS
Harvard
저자명
년도
논문명
간행물명
권호
쪽수
저장형식
TXT
Refworks
Mendeley
EndNote
Excel
저장하기
보관함 담기
선택하신
개의 자료를
에 담습니다.
LOGIN
기관대표계정
ID
password
로그인
회원가입
아이디/비밀번호 찾기
or
상세검색
˙ 검색어
All
전체
제목
저자명
간행물명
발행기관명
키워드
초록
AND
OR
NOT
전체
제목
저자명
간행물명
발행기관명
키워드
초록
˙ 주제분류
전체
인문학
사회과학
자연과학
공학
의약학
농수해양학
예술체육학
복합학
˙ 발행연도
전체
최근 1년
직접입력
~
˙ 서지자료
다운로드가 불가하고 서지정보만 제공하는 자료
제외
포함
×
예
아니오