3.141.41.187
3.141.41.187
close menu
KCI 등재
디드로의 『운명론자 자크』에 나타나는 서사의 다성성과 다양성
La polyphonie et La diversite narratives de Jacques Le fataliste de Diderot
김태훈 ( Tae Hoon Kim )
불어불문학연구 83권 165-197(33pages)
UCI I410-ECN-0102-2012-760-001817332

Jacques le fataliste et son maitre de Diderot, roman caracterise par la polyphonie et l`intertextualite a provoque une interminable discussion parmi les critiques. Dans cette etude, nous n`esperons pas en donner une exegese coherente, ce qui paraitrait contredire les idees de Diderot. Nous voulons seulement voir dans cette œuvre comment les differentes voix, loin d`etre dominees par celle de l`auteur, se presentent, comment les elements heterogenes s`unissent et comment la structure meme obtient sa nature dialogique. A etudier conjointement, les manieres employees par les narrateurs pour rapporter les histoires. Chacun adopte une strategie plus ou moins distincte de celles des autres. Il existe plusieurs essais de classification des histoires, des personnages et des narrateurs de Jacques le fataliste, selon divers criteres. En completant les propositions de Robert Mauzi et de Jean Catrysse, nous avons essaye d`etablir un tableau qui categorise des personnages selon leurs rapports reciproques ainsi que leur fonction. Cette categorisation des personnages ne peut eclairer toute la complexite de la structure de Jacques le fataliste, mais permet de la visualiser globalement. Quant aux techniques narratives, Jacques le fataliste rassemble presque toutes les formes de narrations utilisees auparavant separement, il est donc une sorte de synthese de l`ecriture romanesque pratiquee par Diderot. Le plus remarquable dans les manieres narratives des deux narrateurs principaux, est qu`ils different souvent le recit en trahissant l`attente du lecteur du roman ou de l`auditeur de l`histoire. Ce que prouvent les innombrables digressions faites par l`auteur-narrateur au fil du texte. C`est le moyen prefere de Diderot pour provoquer la curiosite du lecteur et augmenter le "suspense" de l`histoire. L`affection de Diderot pour le tableau comme moyen de composer des scenes pathetiques se retrouve dans son dernier roman ou. l`auteur ne se contente pas seulement de presenter des tableaux mais encore d`essayer d`en montrer le mecanisme et le fonctionnement. Des œuvres de Diderot, Jacques le fataliste est sans doute la plus marquee par la tradition de la narration populaire et par le carnavalesque, au sens du terme adopte par Bakhtine dans son œuvre consacree a Rabelais. Les affinites de Diderot avec la culture populaire sont presentes depuis son premier roman. Mais a la difference des Bijoux indiscrets, son dernier puise en grande partie dans la vie et la culture du peuple. Parmi sept narrateurs, le maitre et le marquis des Arcis adoptent la meme maniere, qui est aussi conventionnelle que leur statut social et leur culture. L`auteur-narrateur et Jacques digressent pour tenir les auditeurs en suspens ou introduisent une autre histoire, des commentaires et des discussions. Par contre, les autres narrateurs ne s`ecartent jamais du fil de la narration, s`ils n`y sont pas obliges. Enfin ce qui distingue le plus le recit de madame de la Pommeraye des autres du roman, c`est la voix narrative feminine. L`hotesse est l`unique femme parmi les narrateurs qui se succedent. Elle met en evidence son identite feminine et affirme son droit en tant que narratrice face aux auditeurs masculins Dans Jacques le fataliste, il existe plusieurs recits rapportes par divers narrateurs, qui donnent l`impression de lire plusieurs œuvres independantes les unes des autres. Cette impression est produite surtout par l`autonomie des voix narratives relativement a celle de l`auteur, constituant vraiment dans le roman la pluralite des voix et des consciences independantes et distinctes, la polyphonie authentique des voix a part entiere. En introduisant plusieurs narrateurs dans son roman et en attribuant a chacun un langage, une voix et une conscience marques par sa condition et son niveau social, Diderot cree un roman vraiment polyphonique, dans lequel, d`une part, il s`oppose a l`esprit sectaire et unilateral qui exclut les idees contradictoires aux siennes, et, d`autre part, il montre la complexite du reel qui ne peut etre traduite dans les romans monologiques traditionnels sur lesquels regne la seule et unique voix de l`auteur.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×