18.220.59.69
18.220.59.69
close menu
KCI 등재
El uso de Las estrategias de pedir disculpas en el espanol peninsular -Analisis de Los datos recogidos en Las series de television
( Hong Joo Choi )
스페인어문학 57권 57-83(27pages)
UCI I410-ECN-0102-2012-770-001852924

Expresion de la cortesia en espanol y en coreano El objetivo del presente estudio consiste en examinar el acto de habla de pedir disculpas dentro del marco teorico de los Actos de Habla y analizar el uso de disculpas extraidas de las series de television. “Pedir disculpas” es uno de los actos mas importantes en las relaciones interpersonales, que ayuda a restablecer y consolidar el equilibrio entre los participantes. La razon se debe a que este acto esta vinculado directamente con los conflictos, que pueden llegar a romper definitivamente una relacion social. Una disculpa consiste en manifestar al interlocutor que el hablante (el que ha infringido alguna norma social o interpersonal) reconoce su error o responsabilidad de lo ocurrido y que esta arrepentido. Este acto tiene la facultad y la potencialidad de reparar las relaciones perjudicadas y de salvar la imagen (face) de ambas partes (la que pide disculpas y la que las recibe). Su funcion principal es, sin lugar a dudas, reparadora: remedian las ofensas cometidas. A primera vista, el proceso reparador que conlleva una disculpa parece bastante simple. Las primeras formas que nos surgen son “Lo siento” o “Perdoname (disculpame)”. Sin embargo, como intentaremos demostrar a lo largo del trabajo, este acto de habla tiene varias partes y cada una de ellas desempena una funcion especifica. Las disculpas son complejas tanto en sus expresiones linguisticas como en la variedad de las estrategias de que disponen.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×