18.225.149.32
18.225.149.32
close menu
KCI 후보
한국어와 이탈리아어 신체어휘 관용구 비교
La Comparazione delle espressioni idiomatiche relative al Corpo Umano tra Coreano e Italiano
허유회 ( Yoo Hyae Huh )
이탈리아어문학 31권 247-270(24pages)
UCI I410-ECN-0102-2012-780-001878188

L`intento di questa ricerca e di esaminare come vengono amplificati i significati dei termini riguardanti il corpo umano per esprimersi piu efficacemente impiegando gli idiomi in Coreano e in Italiano. I termini analizzati per questa ricerca si riferiscono alla testa, agli occhi, alle mani, e alla bocca. I risultati ottenuti da queste analisi sono: innanzitutto, ogni parte del corpo e concepito come un contenitore e che risulta nel concetto metaforico [TESTA/OCCHIO/MANO/BOCCA E` UN CONTENITORE]. Diverse espressioni metaforiche sono prodotte sul concetto metaforico. Inoltre, quei termini riguardanti il corpo umano sono spesso usati per riferire metonimicamente alle entita e alle sostanze. Per esempio, `la testa` e usato spesso per indicare `la mente` sul concetto metonimico [L`INTERO PER LA PARTE]. `La mente` e vista come una `macchina`, sulla base del concetto metaforico [LA MENTE E` UNA MACCHINA], il quale e la ragione delle diverse espressioni che caratterizzano la nostra vita quotidiana. Questo perche il concetto concreto e piu saliente per essere riconosciuto e compreso rispetto al concetto astratto. In ultima analizi, i significati dei termini riguardanti il corpo umano sono estesi metaforicamente e metonimicamente in coreano, ma in italiano, diventa molto piu analitico come `la birra non e di mio gradimento`. In conclusione, ci sono diversi casi in coreano e in italiano in cui il parlante usi metaforicamente e metonimicamente i termini riguardanti il corpo umano per dimostrare qualche caratteristica fisica della persona e delle sue attitudini mentali a cui riferisce. Questo serve per l`ascoltatore al fine di capire piu facilmente e piu chiaramente le informazioni e le intenzioni che il parlante cerca di comunicare. Anche l`ascoltatore capisce i significati ampliati dei termini riguardanti il corpo umano usando la sua esperienza fisica, la conoscenza di base, e l`abilita di deduzione. Questo studio ha dimostrato che sia in coreano che in italiano, l`espansione del significato dei termini riguardanti il corpo umano sia un modo particolarmente efficace a fini comunicativi.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×