3.16.81.94
3.16.81.94
close menu
KCI 등재
連詞"從而"的語義分析
A Semantic Analysis of Conjunction "Cong`er"
김춘희 ( Chun Ji Jin )
중국언어연구 34권 77-96(20pages)
UCI I410-ECN-0102-2012-720-001713344

현대 중국어 "從而"는 비교적 사용빈도가 높은 접속사입니다. 지금까지 "從而"를 인과 관계를 나타내고 앞 문장에서는 원인이나 방법을 제시하고, 뒷 문장에서는 결과나목적을 나타낸다는 해석에만 그치고 있다. 본 논문은 "從而"가 결과를 나타내는데 있어서 "所以"와 다르다는 것을 "從而"와 "所以"비교를 통해 분석하였다. "從而"는 인과 관계에서 간단히 결과만 나타낼 뿐만 아니라 그 앞 문장이 설명한 방식이나 조건, 상황 등을 이어받아, "從而" 뒤에 있는 문장에 나타낸 결과나 목적을 이루게 된 주동자를 나타낸다.즉 현대 중국어 접속사 "從而"는 다음과 같이 네 개 요소를 포함하고 있다. ①"從而"는 "…게 되다."란 의미를 나타낸다. 예를 들면 "工業廢渣中的有些有機物質, 能在一定溫度下通過生物分解産生惡臭, 從而汚染大氣(산업 폐기물 중에 어떤 유기물들은 일정한 온도에서 생물학적으로 분해해서 악취를 만들어 낸다. 이럼으로써 대기를 오염시킨다.)" 이 예문에서 "대기오염"을 만들게 한 자는 "從而" 앞 문장에 설명한 상황이다. ②"從而"의 뒤 문장은 주어가 붙어 있지 않다. ③"從而" 뒤 문장은 "從而"의 앞 문장의 뜻으로 화제로 이어간다. ④"從而"는 원인을 설명하려고 한 문장이 아니고 어떻게, 또는 무엇으로 결과와 목적이 이루어는 지를 설명 하려고 한 문장이다.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×