13.58.150.59
13.58.150.59
close menu
KCI 등재
한국인 중국어 학습자의 오류 중작 수정에 관한 연구
Modifications to the Korean Students` Chinese Writing Errors: Centering on Ba-Sentence
맹춘영 ( Chun Ling Meng )
중국언어연구 34권 97-116(20pages)
UCI I410-ECN-0102-2012-720-001713324

韓國學生在習得中文時所造的中文句子旣不屬於他們的母語――韓國語, 也不屬於目的語――漢語, 而屬於他們自己所建立的一個動態的語法體系, 卽中介語。 中介語中存在正確的句子, 也存在有偏誤的句子, 卽病句。 本稿就中介語中的病句建立了一個修改模型, 該修改模型由兩個階段的操作構成, 第一階段爲結合造句者的母語特征, 將有偏誤的中介語還原成他們的母語, 還原以後的母語句子要最大限度地反映出造句者的思考方式或交際意圖。 第二階段是根據最佳關聯性, 將還原後的母語句子再重新飜譯成目的語句子, 在此過程中, 所選擇的目的語信息結構要盡量與有偏誤的的中介語信息結構保持一致或相似。

[자료제공 : 네이버학술정보]
×