3.134.76.51
3.134.76.51
close menu
불어 어휘의 어원적 구조 분석 -그리스어 어원의 접두사 파생어를 중심으로-
Analyse des structures etymologiques des mots francais d`origine grecque
장재성 ( Chae Seong Chang )
인문논총 46권 25-63(39pages)
UCI I410-ECN-0102-2012-000-002445677

Soit les trois mots exode, periode, methode il est tres difficile de reveler entre eux un rapport semantique et morphologique quelconque sans un dictionnaire etymologique. Le lien qui unit ces formes est diachronique. En remontant au grec a travers le latin, nous pouvons verifier que ces trois mots emanent du meme concept "o-bocchemin". Soit encore la serie logique, analogique, analogie, epilogue, prologue, dialogue, catalogue etc: le lien semantique et morphologique qui unit le mot de base a ses derives est relativement clair. L`analyse de ces mots d`origine grecque nous mene au systeme de la derivation prefixale du grec, qui a la puissance de creer des mots abstraits d`une maniere explosive. Et elle nous mene aussi au monde mental et culturel des Grecs, qui ont beaucoup influence les Europeens et les inspire jusqu`a maintenant. H. Walter a dit "Pour tous les Europeens, la Grece est le lieu ou tout a commence." Cette etude fait partie di projet pour eclaicir le systeme de la derivation et de la composition des mots framcais d`origine grecque et pour verifier l`etendue de l`influence intellectuelle de la langue grecque.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×