글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국언어문화학회(구 한양어문학회) > 한국언어문화 > 44권 0호

One Source Multi Use 활성화를 위한 문화콘텐츠 스토리텔링 전환 연구

A Study on Cultural Contents Storytelling Adaptation to Promote One Source Multi Use

박기수 ( Ki Soo Park )

- 발행기관 : 한국언어문화학회(구 한양어문학회)

- 발행년도 : 2011

- 간행물 : 한국언어문화, 44권 0호

- 페이지 : pp.155-176 ( 총 22 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

6,200
논문제목
초록(외국어)
This study aims at researching the strategy for cultural contents storytelling adaptation to promote one source multi use. The genre adaptation, one way of one source multi use, is based on storytelling adaptation. The adaptation from one genre to the another starts from the discriminations of each genre, as they are embodied with storytelling strategy which creates the total differences, such as purpose, media, technology, genre`s structure, target, revenue window, order of one source multi use, depth, and effect. The previous discussion on adaptation is focused on 1) the problem on damaging the original`s value and authority, 2) the possibility if different codes can be adapted, and 3) the effective performance of adaptation, and aesthetic value. As the limits of this kind of previous discussion have been laid bare with original centered, narrative centered, and text centered, it doesn`t meet practical needs of adaptation now. An adaptation is the process of mutual change between independent genres which have secured their own genre`s discrimination. The genre`s discrimination means the distinction, which is secured by its purpose, code system, media, technology, major enjoyers, and revenue structure within integrated network. The new point of view is necessary to research the adaptation strategy concretely. Three elements of one source multi use, window effect, merchandising, and branding, should be considered first, and then internal and external elements next and totally. And the strategic choice, and integrated aspect should be considered with the elements of adaptation such as purpose, leading language by genre, multiple senses, research on process of enjoyment. And it is necessary to indentify the popularity the original secured, to choose and verify the elements which should be maintained after adaptation, and to get the strategy to differentiate for competitive contents. The process will lead to the decision on method, depth, and appealing elements, focused on the four elements, genre, media, technology, and enjoyment, so that we can research the optimal mode of differentiated text to meet the adaptation`s purpose.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 발행기관 : 한국언어문화학회(구 한양어문학회)
  • - 간행물 : 한국언어문화, 44권 0호
  • - 발행년도 : 2011
  • - 페이지 : pp.155-176 ( 총 22 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2012-450-002416894
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 연3회
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1598-1576
  • - 수록범위 : 1974–2020
  • - 수록 논문수 : 1005