這一文章的目的在於要建立韓國人對現代漢語(普通話)單音節的偏誤語音語料庫。紇今爲止, 語言硏究主要集中在文字語言上,不在語音語言上,硏究語音語言被認爲只是次要的,硏究資料大部分都是來自文字語言語料的。除了漢語以外,韓語、英語等其他語言也幷不例外。這是因爲要硏究語音語言,幷建立語音語料庫,可能會出現不少問題。可是,最近,隨著先進語音實驗機器的開發、電腦智能化等的原因,對硏究語音的聲音也開始逐漸增大。從1990年以來,中國社會科學院、中國科學院等硏究機構開始建立語音語料庫。可是這不是韓國人對現代漢語(普通話)單音節的偏誤語音語料庫,而是中國人的語音語料庫,可以說韓國人的偏誤語音語料庫微乎其微。作爲韓國人,首先,要把握韓國人的漢語發音特點,其次,需要근中國人的發音進行對比,最後,要發現爲何出現偏誤,要矯正其偏誤。因此,要建立韓國人對現代漢語(普通話)單音節的偏誤語音語料庫。其偏誤語音語料庫的資料是現代漢語聲音調配合總表的1175個字,一共有12個人參加,總共有28, 200個偏誤語音文件。這一語料庫雖然規模較少,可是一個相當基礎的、重要的。這將不僅有利於提高韓國人的漢語發音水平,也有利於提高硏究音系學、語音學方面的硏究水平。