이광수는 자신의 문학, 문학론을 통해 공적 영역과 사적 영역의 특수한 분할방식을 보여줬다. 즉 이광수는 개인적 감정이 사회적 대의를 위해 봉사되고, 사회적 대의가 개인적 감정에 기여하는 서사를 창조해 낸 것이다. 이는 사적인 차원의 경험을 사회적 소통체계로서 설립하기 위한 계몽적 실천의 문학적 기획이라 할 수 있다. 그런데 이광수의 이러한 기획은 공/사 분할에 관한 식민지의 특수한 맥락을 반영하는 것이기도 하다. 다시 말해, 식민지기 조선의 ``민족`` 개념에 대한 담론적 구성은 국가의 영역과는 분명하게 구분되는 또 다른 공공성, 즉 사적 이해의 공통성이 일정하게 반영된 결과물이라는 것이다. 따라서 이광수의 문학을 통해, 식민지 조선의 근대문학이란 사적 이해의 공통성이 민족이란 기표를 통해, 공공성의 영역으로 전치되는 맥락 안에서 탄생했다는 통찰을 얻을 수 있다. 이는 치안의 방식으로 설계된 공/사 영역의 구분을 해체하며, 새로운 정치적 공간을 창안한다는 측면에서, 문학적 주체의 정치성을 드러낸다고 할 수 있다.
Lee, Gwang-Soo illustrated a special method to divide public and private sector through his literature and comments on it. In other words, he created an epic in which personal emotion and socially great cause contribute to one another. This can be interpreted as literary planning of enlightening practice to establish personal experience as social communication system. The plan also reflects special context of colony about public/private division. In other words, discussional structure on the concept ``Race`` of colonial Joseon was resulted by regularly reflecting private understanding which is obviously different from the national sector. Therefore, it is possible to infer from his literature that modern literature of colonial Joseon was produced in the context which community of private understanding is displaced into the public sector through the pretext ``Race``. The inference reveals politics of literary agent as it dissolves the public/private sector division designed to keep the public order creating new political space.