3.143.244.83
3.143.244.83
close menu
KCI 등재
漢韓差比句里比較結果成分對比 -以名詞充當的比較結果爲例-
김종호
중국언어연구 37권 179-194(16pages)
UCI I410-ECN-0102-2012-720-003002680

본 논문은 한·중 우열비교구문의 비교결과로 충당되는 성분 중, 특히 비교결과가 명사로 충당되는 경우를 대비하여 고찰하였다. 그 결과를 요약하면 다음과 같다. 1) 한·중 우열비교구문의 비교결과는 공통적으로 의미특징상 ``[-정도]∪[-사람]``인 명사로 충당될 수 없다. 2) 한국어의 각 우열비교구문의 비교결과는 중국어와 달리 의미특징상 ``[+정도]∩[+사람]`` 혹은 ``[+정도]∩[+방위/방식]`` 명사로 충당될 수 있다. 3) 중국어의 우등비교구문 중 ``X比Y(N2)還R(N2)`` 구조의 명사(N2)와 최상급 비교 구문에서 [+대표성] 부가의미의 명사는 비교결과로 충당될 수 있다. 이때 중국어에 대응하는 한국어 비교구문의 비교결과에 부가되는 성분(어미)은 분업기능을 보인다. 즉, 체언 뒤에 일반적으로 부가하는 어미 ``-이다``가 아니라 형용사성 기능을 보이는 어미 ``-답다``를 부가한다.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×