3.131.13.37
3.131.13.37
close menu
KCI 후보
이탈리아어 관계절의 최소주의적 분석
L`analisi minimalistica sulla frase relativa in italiano
강순행 ( Soon Haeng Kang )
UCI I410-ECN-0102-2012-880-003165352

Con la definizione di frase relativa in italiano, ho cercato di generalizzare le caratteristiche grammaticali e sintattiche dei pronomi relativi come che, cui, il quale e anche ho cercato di configurare la struttura sintattica della frase relativa con l`approccio minimalistico. L`asimmetria tra la frase relativa del soggetto e quella dell`oggetto, si puo distinguere intuitivamente notando le posizioni della traccia e del pronome relativo che nell`ordine "che-soggetto-verbo-oggetto". Tuttavia nell`ordine "verbo-soggetto", cioe il soggetto che segue l`oggetto. e impossibile intuire se si tratta di frase relativa soggettiva o oggettiva. Per risolvere questo problema, ho introdotto i ruoli di numero e caso del verbo, e poi differenziato la struttura sintattica della frase relativa con l`ordine "soggetto-verbo" e con l`ordine "verbo-soggetto" utilizzando i lavori di Uterzi(2007) e Guasti, Stavrakaki e Abrosio(2008). Inoltre ho spiegato la grammaticalita o meno della frase relativa a seconda della posizione del soggetto e dell`oggetto attraverso l`effetto di ricostruzione. Per quanto riguarda l`analisi della struttura sintattica della frase relativa in italiano, sulla base dei concetti importanti sviluppati nella grammatica generativa, ho introdotto e applicato le due principali teorie: l`analisi di matching e quella di raising che sono competenti nel minimalismo. Notando che in italiano e impossibile dividere in tre tipi le frasi relative; frase relativa di wh, frase relativa di that e frase relativa di zero, come invece e possibile in inglese.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×