In this paper, I treat a semantic relation in a text already realized through text semantics. First, I discuss the coherence of a lexicon from the point of faithfulness to the meaning network of original text. Secondly, I explain the basic concepts of macro-structure and with actual translation examples assert that understanding them is important in order to understand and realize the meaning of a text. For this, I devise a macro-structure for Chinese text and establish a hierarchy and conditions between propositions and discuss translation strategy for converting Chinese into Korean text. This is particularly important because it can be helpful for Chinese translation to represent the meaning of a text through thought and logical relation.