최근 우리 초등 학교 교육 현장에 이주 배경 다문화 학생들의 수가 늘어나면서 이들을 위한 한국어 교육 지원 문제가 매우 시급하고도 절실한 문제로 대두되고 있다. 이에 본 연구에서는 2012년에 고시된 한국어 교육과정의 성격과 목표, 내용체계에 기반하여 초등 다문화 한국어 교육 현장의 요구에 부응하는 한국어 교재의 개발 방향을 모색해 보고자 한다. 이러한 논의는 핵심적으로 다음의 세 가지 문제를 중심으로 진행될 것이다. 첫째, 한국어(KSL) 교육의 대상이 되는 학습자는 누구이고 그들에게 필요한 한국어(KSL)교육의 성격과 목표는 무엇이어야 하는가? 둘째, 한국어(KSL) 교육의 목표를 달성하기 위한 한국어(KSL) 교재의 내용은 무엇이 되어야 하는가? 셋째, 한국어 교재 개발은 어떻게 구성되어야 하는가? 본고에서는 결론적으로 KSL 교재 개발이 일종의 다문화 학습자의 언어 적응 및 학습 지원을 돕기 위한 보호 프로그램이라는 점에 주목하여 초기에는 생활 한국어(BICS)의 비중을 높이다가 차츰 학습 한국어(CALP)의 비중을 늘려가는 단계별 구성 원리를 중심으로 교재 개발이 이루어져야 함도 함께 제안하였다.
The number of elementary students with Culturally, Linguistically Diverse Students has rapidly increased year after year as Korea shifts towards a multicultural society. It is necessary and urgent that we should provide KSL educational support for those students with diverse backgrounds. In this paper, we will investigate the directions of developing KSL textbook for the elementary culturally, linguistically diverse students based on the KSL Curriculum`s Characteristics, Objectives and Goals, and Contents System. The research question of this study is three-fold; (1)Who is the target learner of KSL Education? And What is KSL education`s Chacteristics, Objectives and Goals? (2)What should be the contents of the KSL textbooks for achieving that Goals? (3)What should be the Organizing Principle for developing KSL textbooks? Finally We will propose the directions of developing KSL textbooks based on the kind of a sheltered program whose goal is to help the students who have difficulties because of their multi-cultural background. This KSL textbook develops in two stages: BICS and CALP. In the early stage the contents puts an emphasis on the students` BICS and later an emphasis is put on their CALP.