글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국중국언어학회 > 중국언어연구 > 45권 0호

서양 개신교 선교사가 근대 하문(廈門)의 어문에 미친 영향

The effect of the Western Protestant missionaries on modern Amoy language

최윤경

- 발행기관 : 한국중국언어학회

- 발행년도 : 2013

- 간행물 : 중국언어연구, 45권 0호

- 페이지 : pp.103-127 ( 총 25 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

6,000
논문제목
초록(외국어)
In spite of that Chinese character has strokes of beauty, people think that the letter is complicated and difficult to write. The birth of a new idea that Amoy language can be written by Baihuazi of Roman alphabet opened the Chinese`s eye to a shift in thinking about the character. The greatest achievements of modern Western Protestant missionaries in Chinese society was initiating the fluctuations of these ekeuritwireu.. Modern Western missionaries in Amoy area, left many accomplishments in writing and translating of the Bible and religious books. They also published textbook for foreigners to learn Amoy language and left many achievements in publishing dictionary and phonological research area. In addition, they left achievement in publishing newspapers which is the marker of modernization. They seeded their ideas and thoughts on the chinese society by exchange with the chinese intellectuals. In terms of linguistic, the change of Amoy society Parole eventually led to the change of Langue.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 발행기관 : 한국중국언어학회
  • - 간행물 : 중국언어연구, 45권 0호
  • - 발행년도 : 2013
  • - 페이지 : pp.103-127 ( 총 25 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2014-700-001493998
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 격월
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-554x
  • - 수록범위 : 1991–2019
  • - 수록 논문수 : 1237