18.117.186.92
18.117.186.92
close menu
KCI 등재
한중일(韓中日)대중문화에 수용된 삼장(三藏)이미지에 대한 연구
송정화
중국어문논총 56권 153-181(29pages)
UCI I410-ECN-0102-2014-800-001495006

本稿以≪西遊記≫中所出的三藏爲中心分析了≪西遊記≫在韓國、中國和日本的現代大衆文化如何被受容。首先在韓國,≪西遊記≫從高麗時期開始已傳入韓國。在韓國所制作的≪西遊記≫大部分被改編爲兒童所喜歡的漫畵、動畵片。一般兒童不喜歡師者般無聊的唐僧,而喜歡英勇無畏、變化無窮的孫悟空、猪八戒和沙悟淨。因此在韓國的現代大衆文化中,唐僧常被描述爲女性。在中國現代大衆文化中所出現的唐僧形象可分爲三大類。第一,具有佛心的高僧。第二,滑稽、槁笑的角色。第三,富有感性的帥哥。在這三大類中,第一個唐僧形象在大陸最普遍。因爲中國是≪西遊記≫的産生地,所以中國政府對≪西遊記≫的改編維持保守政策。日本對≪西遊記≫進行硏究的曆史悠久。在日本所制作的唐僧形象的最獨到的特性是唐僧的女性化。唐僧已在古典小說≪西遊記≫中顯示了其女性的特質,如神秘的中性美、溫柔的身材、女性似的라색(??)等。通過本稿的分析,可知道由于各國的曆史背景、文化特性及政府對≪西遊記≫的立場等的原因,≪西遊記≫中的唐僧被塑造爲各個不同的獨特的形象。

[자료제공 : 네이버학술정보]
×