This study was conducted to investigate characteristics and changing history of Korean language textbooks which have been published overseas, so far. In particular, this study was focused on the textbooks that were published in China and Japan in the 1990s to compare with those published in Korea. Since the 1990s, function-integrated textbooks have appeared in Korea to learn reading, speaking, writing and listening all together, and they`ve been published by university organizations, mainly. This study compared features of textbooks published in China and Japan during this period with those compiled in Korea, and classified them into ``learning contents and purposes`` and ``levels of learners and textbooks``. Moreover, the reasons for transitions and aspects before and after the 1990s were examined, from the diachronic point of view, and they were descried along with the problems of textbooks. In chapter 2, textbooks for analysis and analysis methods were described, and in chapter 3, the backgrounds for publication, the present state and problems of published textbooks in individual countries were reviewed. In this process, ``synthetic textbooks`` and ``integrated textbooks``, characters of ``introductions`` and ``grades of textbooks`` were also discussed together.