3.17.28.48
3.17.28.48
close menu
KCI 등재
17세기 독서물로서 <만복사저포기(萬福寺樗蒲記)>와 <이생규장전(李生窺墻傳)> -『신독재수택본전기집(愼獨齋手澤本傳奇集)』을 대상으로-
"Manboksajepoki(萬福寺樗蒲記)" and "Leesengkujanjun(李生窺墻傳)" : Reading Books for the 17th Century -centering on Shindogjaesootaecbonjoongigib(愼獨齋手澤本傳奇集)-
김위경 ( Wi Kyoung Kim )
어문론총 59권 235-258(24pages)
UCI I410-ECN-0102-2014-800-001482092

This paper is intended to find some evidence that Kim Gib(金集) could be the reviser of the 17th century novel collection Shindogjaesootaecbonjoongigib(愼獨齋手澤本傳奇集). Since current studies have left the question of the reviser, the paper will provide the possibility of the authorship of the reviser by examining academic tradition. The collection contains seven short stories which are fully transcribed, and Kim Si-Sub`s ``Manboksajepoki(萬福寺樗蒲記)`` and ``Leesengkujanjun(李生窺墻傳)`` are among them. Interestingly enough, out of five short stories in Gumhoshihwa(金鰲新話)of the 15th century only the two stories are incorporated in the collection. Although it might not reflect the transcriber`s intention, as I will argue, the honour and integrity aspired in the two stories are aligned with the spirit of Gihosanlim(畿湖山林) who particularly emphasized fidelity and loyalty in their life. ``Manboksajepoki(萬福寺樗蒲記)`` and ``Leesengkujanjun(李生窺墻傳)`` were reading books for the 17th century literati and were well-suited for the life of thought that they sought for.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×