The proto-transitivity has been recognized since the early stages of Korean grammatical research. The NP phrases which take accusative marker ‘ul/lul’ have been recognizied as typical transitivity. Moreover the lul/ul NP(including adverbial phrase) which have been attached to intransitive verbs had been treated as transitive constructions. However, I think that those constructions should be treated as psydo-transitive constructions. The Korean transitivities are realized in four components grammatical components. Firstly, [【transitivity] are realized by alternation of suffixes in word-formation components. Secondly, [【transivity] are taken and lost by attachment of affixes in morphosyntactic components. Thirdly, [【transitivity] are expressed by alternation of suffixes in inflectional components. Fourthly, when heads function as objects of preceding gerund -n in the relative clauses, prefinal endings -o- are reaslized. In other words, Korean transivities are identified wordformation component, morphological component and morphosyntactic component. These facts offer a ground for establishment of morphosyntactic component in addition to morphological component and syntactic component. Korean transitivity could be spotlighted cross-linguistically. There are many phenomina to be illuminated and should be still explored. Especially the markers and functions for transivity in relative verbal noun constructions are many rooms for searches. Further more even the verbs of same meaning could be transitives or intransitives according to languages. These problems could be counted as a research theme of linguistic typology.