18.220.160.216
18.220.160.216
close menu
KCI 등재
학술 텍스트에 나타난 핵심 구문의 추출 -국어국문학 학술논문 말뭉치를 중심으로-
Extraction of Key-constructions on Korean Academic Texts: Focused on Academic Corpora in the Field of Korean Linguistics and Literature
남길임 ( Kil Im Nam ) , 최준 ( Jun Choi )
어문론총 60권 65-92(28pages)
UCI I410-ECN-0102-2015-800-000358666

The present paper has two big goals. The first aim is to extract word sequences which have high keyness in academic corpus and to discuss about a methodology of the extraction of academic key-sequences. The second aim is to consider discoursal functions of academic key-sequences distinguished from academic formulaic expressions which have high frequency in the corpus. For these goals, we use two kinds of corpus, one is, as a target corpus, 400,000 words academic corpus in the field of Korean linguistics and literature, the other one is, as a reference corpus, 10 million words a Sejong written corpus. We use these two corpus to extract word-sequences which have a relatively high keyness as well as absolutely high frequency. For identifying key-sequences for the corpora, the tool used is the program called KNU-Combiner produced by KNU research team. In order to calculate keyness, chi-squared test was used. The finally extracted key-sequence list tells us that academic key-words show the topic of the academic field, whereas the key-sequences represent the stylistic traits of the academic field, and that key-sequences play a role as a semantic unit in a specific genre like a word.

1. 서론
2. 예비적 논의
3. 학술 핵심 구문의 추출 절차
4. 학술 핵심 구문의 사용 양상: ‘할 수 있다’와 ‘-(으)면 다음과 같다’
5. 결론
[자료제공 : 네이버학술정보]
×