18.191.223.123
18.191.223.123
close menu
KCI 등재
중국인 한국어 학습자의 음장 오류 연구-상해 지역 초급 학습자를 중심으로
A Study on Length Errors of Chinese Learners of Korean -Centered on Beginning Level Leaners at Shanghai
임칠성 ( Chil Seong Im ) , 곽일성 ( Yi Cheng Guo )
UCI I410-ECN-0102-2015-700-000158221

이 논문은 상해 소재 F대학의 한국어 학습자 12명의 발표에서 사용된 2,283개 어절의 음장 오류를 분석하여, 중국에서 한국어를 배우는 초급 학습자들의 음장 오류의 양상과 성격을 밝히고, 그 교육적 의의를 모색하는 것을 목적으로 한다. 전체 어절 중 40.30%에 해당하는 919개 어절에서 오류 현상이 나타났는데, 오류는 네 가지 방식으로 나타난다. (1) 어두 장음 오류, (2) 어두 단음 오류, (3) 2음절 이하 장음 오류, (4) (2)+(3). 각 유형별로 18.50%, 36.80%, 35.50%, 7.80%의 분포를 보인다. 오류 발음의 방식을 성조가 가미된 오류 두 방식과 성조가 없는 오류 두 방식의 네 가지로 나눌 수 있다. 이러한 자료와 분석을 통해 네 가지의 해석을 할 수 있다. 첫째, 오류의 분포로 볼 때 장음을 단음오로 발음하는 단음화 오류가 가장 많다. 둘째, 오류 발음을 중국어의 성조와 대비해 볼 때 중국어 성조가 개별 단어의 음장 오류에 영향을 미치지 않는다. 셋째, 학습자가 의식적으로 발음하게 되면 이 음절 이하 음을 장음으로 발음하면서 일정한 성조를 더하게 된다. 넷째, 오류 발음 유형 (3)의 발음 방식은 중국어 성조의 영향을 받은 결과이다. 이는 중국인 초급 학습자들과 이들을 지도하는 강사들에게 국어 음장 교육이 매우 필요하다는 것을 시사한다.

In this paper, we aim to analyze and to interpret the length errors of Korean words for Chinese beginning level learners` in KFL. We analyzed 2,283 syllables those were collected from 3 minutes speeches which were performed by 12 freshmen at a university located in Shanghai. Their length errors are classified into 4 types, those are (1) error pronouncing the first syllable as long sound, (2) the first syllable as short sound, (3) non-first syllable as long sound, and (2)+(3). Learners made pronunciation errors of 919 syllables among 2,283 syllables . That is 40.30%. From error type (1) to (4), the percentages of error are 18.50%, 36.80%, 35.50% and 7.80%. We compare high frequence words with each Chinese word which has same meaning and similar sound. We observed 4 types of error pronouncing way. Two of them are pronouncing a syllable long or short without tone. The rest are pronouncing a syllable long or short with second or fourth Chinese tone. Based on our analyses, we can make 4 interpretations about the length error. First, the learners prefer short pronunciations to long pronunciations. Second, the pronunciation of Chinese word do not effect on the pronunciation of each Korean word which has same meaning and similar sound. Third, when learners pronounce a syllable long with consideration, they pretend to pronounce it with a rhythm similar to Chinese second tone. The last, a regular rhythm of all words in error type (3) is a influence of Chinese tone.

I. 연구 배경과 필요성
II. 연구 방법
III. 자료와 분석
IV. 해석
V. 결론
[자료제공 : 네이버학술정보]
×