18.224.0.25
18.224.0.25
close menu
KCI 등재
불한 웹사전의 신조어 수용
Une reflexion sur les neologismes dans le dictionnaire francais-coreen sur le web
최지인 ( Ji In Choi )
불어불문학연구 100권 813-833(21pages)
UCI I410-ECN-0102-2015-800-002302519

La neologie est, en generale, un phenomene derive de la mutation circonstancielle de la langue. L`evolution socio-culturelle et technique impose la creation de nouveaux mots et celle-ci s`est considerablement acceleree depuis le siecle dernier. Les dictionnaires accueillent des neologismes, enregistrant ainsi un changement dans la vie langagiere. Certains elements tels que le nombre des neologismes, ou la vitesse de leur accueil au sein du dictionnaire permettent aux utilisateurs d`apprecier l`ouvrage lexicographique qu`ils consultent. Cette etude propose, d`abord, de reperer les difficultes et les limites soulevees par le traitement des neologismes dans les dictionnaires de version papier et en ligne. Cela permet de montrer que chaque dictionnaire accepte une structuration differente pour aborder les neologismes en fonction du support de publication. Le dictionnaire informatise francais-coreen, caracterise par un support particulierement pratique au sens que la page Web est moins contrainte dans sa redaction que la page papier, ne programme pas, selon notre observation, une mise a jour reguliere et continue de nouvelles informations contrairement a ce qu`affirme Naver. Quel que soit le type de dictionnaire et de son support, le phenomene de la neologie pose un certain nombre de questions, dans la lexicographie, telles que le corpus comparatif qui autorise l`elaboration d`une liste de mots nouveaux, le critere de leur selection (ou de leur rejet) pour etre inclus dans la structure du dictionnaire, la description d`un texte lexicographique, autrement dit un article, de ces neologismes. Parmi elles, notre contribution est consacree au corpus et presente ainsi la liste annuelle des mots nouveaux de Camille Martinez. Il est possible que cette liste soit utilisee en tant que corpus de comparaison lors d`un recueil de donnees neologiques. Le repertoire de Martinez est une selection parmi les resultats obtenus par comparaison du Petit Robert, du Petit Larousse et du Dictionnaire de l`Academie francaise (la 9eme edition), publies depuis 1998 pour les deux premiers. Ces rares informations se valorisent non seulement par la classification des mots nouveaux enregistres chaque annee, mais egalement par la double attestation lexicographique. Pour le dictionnaire francais-coreen en ligne, ce corpus comparatif pourrait jouer le role d`une base qui deviendrait un critere effectif dans l`elaboration d`un fondement des contenus des neologismes afin d`offrir un dictionnaire de consultation plus sur et plus complet aux utilisateurs.

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 매체 발달과 사전
Ⅲ. 사전에서의 신조어 수용 양상
Ⅳ. 신조어 선별의 비교 자료
Ⅴ. 결론을 대신하여
[자료제공 : 네이버학술정보]
×