This paper aims to study on the morphological structure of compound-nouns between Korean and Chinese with a viewpoint from language typology. So far there have been so many studies on that, however, very little have been done from the viewpoint of language typology. Therefore, this paper analysed morphological similarities and differences that exist in compound-nouns between Korean and Chinese. and then studied on the causes of them respectively from the viewpoint of language typology. We named the noun which has a head functional formative in its compound-noun as an endocentric compound-noun and conversely the noun which does not have any head functional formative in its compound noun as an exocentric compound-noun. As a result of dividing compound-nouns of Korean and Chinese into this two kinds, we could see that there are not only some mono-typical structures but also relatively many hetero-typical structures appear in both languages. So we came to the conclusion that the differences of compound-noun formation between two languages are resulted from the difference of language-typological characteristics in which Korean is agglutinative and SOV language, while Chinese is isolative and SVO language.