18.191.186.72
18.191.186.72
close menu
KCI 등재
코퍼스에 근거한 현대중국어"V+재(在)+장소"구문의 의미 분석 -장소구문의 동사 분포 양상을 중심으로-
이운재 , 송홍령
중국어문학지 49권 491-515(25pages)
UCI I410-ECN-0102-2015-700-002212702

This paper discusses the semantic characteristics regarding distribution and limitation of verbs of ‘Zai-location verb’ sentences and ‘verb-Zai location’ sentences in modern Chinese. Frequency in use of ‘Zai-location verb’ sentences and ‘verb-Zai location’ sentences in modern Chinese is high in actual utterance, but learners of Chinese have difficulty in learning those sentences. The semantic characteristics of these two sentences is generally regarded as occurrence location or arrival location. According to the statistical analysis using corpus, however, these two sentences have a correlation with verb when applied to actual linguistic circumstances and show semantic differences according to it. While ‘Zai-location verb’ sentences emphasize the duration of location, ‘verb-Zai location’ sentences emphasize the position of location. According to the principle of information organization, ‘verb-Zai location’ sentences focus on location. This paper basically agrees to this, however it is noteworthy that in ‘verb-Zai location’ sentences frequency in use of position verbs is considerably high.

1. 들어가는 말
2. 선행연구에 대한 고찰
3. 코퍼스 기반 연구 방법
4. ‘在+장소+V’와 ‘V+在+장소’ 구문에 대한 코퍼스 통계 분석
5. ‘在+장소+V’와 ‘V+在+장소’ 구문의 동사 결합 양상
6. ‘在+장소+V’ 구문의 의미 분석
7. 나오는 말
[자료제공 : 네이버학술정보]
×