3.145.23.123
3.145.23.123
close menu
KCI 등재
한국문학과 보르헤스식 글쓰기 -90년대 이후 한국문단의 보르헤스 수용 현황을 중심으로-
La literatura coreana y el escribir a lo Borges -La aceptacion de Borges por el mundo literario de Corea a partir de los anos noventa
황수현 ( Soo Hyun Hwang )
UCI I410-ECN-0102-2015-800-002087748

Con el paso del tiempo, la lectura y la escritura han dejado de estar cerradas para el publico general; por este motivo, se puede utilizar un lenguaje abierto en la actualidad, dando lugar al establecimiento de la concepcion de la ‘literatura en la epoca de un nuevo escribir’. La literatura en la epoca digital ha llegado a tener un efecto domino en todo el mundo gracias al poder de la apertura y de la velocidad. Por consiguiente, la aceptacion y la transformacion de otras culturas a traves de una asimilacion progresiva son hoy en dia algo normal y corriente y, como consecuencia, es dificil hablar de la identidad literaria de cada pais de forma tradicional. Asimismo, la literatura coreana esta extendiendo su horizonte por medio de una globalizacion asimilada. Ultimamente llama la atencion el crecimiento notable tanto en el mercado de libros como entre los autores del mundo literario coreano hacia los autores hispanoamericanos y sus obras. A finales del siglo XX, o a partir de los anos noventa, para ser mas especifico, el mundo literario coreano empezo a experimentar tecnicas literarias pluralistas como la “Deideologia”, lo que ha dado lugar a variadas discusiones sobre la literatura hispanoamericana, que hasta entonces era relativamente desconocida en Corea, en cuyo centro esta la literatura de Borges. Los criticos literarios y los especialistas en la literatura hispanica o en la inglesa empezaron a presentar a Borges, quien marco un hito en la historia intelectual del siglo XX. A partir de ahi la discusion literaria se extendio hasta las ramas de la cultura en general, como la teoria literaria, la filosofia, la estetica, la literatura, etc. Jorge Luis Borges se convirtio en el epicentro de la teoria literaria contemporanea de la controversia postmodernista a finales del siglo XX y en Corea empezaron a aparecer autores que siguieron el estilo de escritura a lo Borges. Dicho autor influyo en la literatura en general, incluido el genero de la literatura fantastica, y en la forma de escribir en Corea. En el mundo de los criticos literarios coreano la expresion ‘a lo Borges’ se ha convertido en un termino habitual. Al igual que el mundo ficticio de los cuentos de Borges presentan una apariencia de la verdad, “la mentira era la unica verdad posible en su universo literario”. Este caracter fantastico del mundo ficticio parece haber propuesto un nuevo camino a los autores coreanos, y en especial, a los novelistas, que buscaban una nueva literatura despues de la del realismo. Hay varios autores que han permanecido bajo la influencia de Borges. En las obras de Lee Seung-woo, de Kim Yeon-su y de Park Hyung-seo, entre otros, se puede comprobar que se esta escribiendo a lo Borges. Es interesante observar la influencia de las obras del citado autor hispanoamericano en la escritura de los autores coreanos y la forma en que cada uno las ha asimilado en sus obras. Pese a todo, resulta dificil de definir en estos momentos si todo esto perdurara como para formar un linaje especifico. Sin embargo, es un hecho innegable la influencia que ejercen las obras de Borges en el escribir de los nuevos autores coreanos. Por consiguiente, siempre que existan obras de Borges, seguiran apareciendo autores coreanos bajo su influencia. Y seria significativo seguir y estudiar esta corriente.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×