18.191.186.72
18.191.186.72
close menu
KCI 등재
특집 2 : 개화기 및 현대국어 형성기 국어의 고찰 ; 대한제국 시기 국한문(國漢文)의 형성과 기원 -언해(諺解)와 관련하여
Formation and Origin of the Kukhanmun in Daehan Empire
김주필 ( Joo Phil Kim )
반교어문연구 38권 131-161(31pages)
UCI I410-ECN-0102-2015-800-002091082

국한문은 우리말 구조로 되어 있지만 문장을 구성하는 각 어절의 실사는 한문의 실사를 그대로 끌어와 활용하고 있다. 이러한 國漢文은 형태·통사적 측면에서 한문과 우리말 표기인 국문의 중간에 위치한다. 이러한 국한문의 공시적인 특징은, 통시적으로 한문을 우리말 문장으로 언해하는 중간 단계에서 만들어진 유형이었을 가능성이 크다. 갑오개혁의 과정에서 국한문 사용에 크게 기여한 兪吉濬은 ≪七書諺解≫의 法을 效則하여 ≪西遊見聞≫을 국한문으로 작성한다고 하였다. 실제로 ≪七書諺解≫의 諺解文은 ≪西遊見聞≫의 국한문과 대동소이하다. 그런데 ≪七書諺解≫의 언해문은 ≪경서≫의 난해한 구절을 쉽게풀이한 釋義文으로 거슬러 올라간다. 석의문은 한문의 실사들을 최소의 의미 단위로 분단하여 우리말 문장을 구성하는 어절의 실사로 활용한 것으로서, 어문생활사의 흐름 위에서 보면 석독구결문을 음독구결 방식으로 풀어서 쓴 것이라 할 수 있다. 그러므로 국한문의 기원은 멀리 석독구 결이나 음독구결에 기원하고, ≪경서≫의 석의문이나 언해문을 직접 계승한, 한문을 우리말로 전환하는 한문 학습 방법에 있다고 생각된다. 이러한 관점에서 국한문은 조선시대에도 널리 사용되었을 것으로 추정된다. 이러한 국한문이 어떻게 대한제국 시기에 큰 흐름을 형성하여 현대국어 문장의 형성에 기여하게 _는_ 지 설명할 필요가 있다. 이에 대해서는 우리의 어문생활사를 바탕으로 정치, 사회, 문화 등 다양한 각도에서 심도 있는 연구가 이루어질 필요가 있다.

This study is to show that kukhanmun(國漢文) in the Daehan Empire is not newly formed writing system in 19th century; we presume it is a sentence type of teaching Sino-Korean in Joseon Dynasty or it could be earlier than the Joseon Dynasty considering our historical tradition of language life. First of all, the kukhanmun, from late Joseon Dynasty, is widely used in eon-hae-mun (諺解文) of Kyong-Seo. It is the sentence type of choosing eum-dok(音讀) at every content words in each phrases not hun-dok(訓讀). Those sentence style has interval characteristics between the Chinese sentence and the Korean; syntactically make it similar to Korean sentence construction, morphologically by dividing it into a meaningful unit, rearrange the word as Korean order adding postposition which is the traditional reading style of seock-dockgu- kyul(釋讀口訣). Those sentence type in Kyong-Seo eon-hae-mun were built on seok-ui-mun(釋義文). The seok-ui-mun of Kyong-Seo is the way of reading it as eum-dok-gu-kyul (音讀口訣) by the interpretation of the difficult phrases in seock-dock-gu-kyul. Based on our tradition on our history of language life, the traditional official writing style is derived from the eon-hae-mun of Kyong-Seo or seok-ui-mun. Thus we could sat that it is originated from the way of reading seok-ui-mun or eon-hae-mun of Kyong-Seo for the mothod of learning Sino-Korean. Those teaching method of learning kukhanmun seems widely adopted in the Joseon Dynasty, it is restrictively shown in eon-hae of Kyong-Seo, but it is understood officially adopted as an official writing system after the Kabo Reform affected by the writing system of Japanese-Chinese and Kana honhyomun in Daehan Empire.

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 국한문의 형성
Ⅲ. 국한문의 기원
Ⅳ. 마무리
[자료제공 : 네이버학술정보]
×