3.129.39.55
3.129.39.55
close menu
KCI 후보
부해(浮海) 안병택(安秉宅)의 문학관과 한시 소고
A Study of Boohae Ahn Byoung-Taek (浮海 安秉宅) in His View of Literature and Chinese Poems
김새미오 ( Saemio Kim )
영주어문 29권 137-162(26pages)
UCI I410-ECN-0102-2015-700-001971440

본고는 浮海 安秉宅의 문학관과 한시를 분석한 글이다. 부해 안병택은 제주조천 출신으로 蘆沙 奇正鎭을 따라 배웠고, 이후 松沙 奇宇萬에게 배웠던 인물이다. 그는 학맥을 찾아 제주라는 밀폐된 공간을 벗어나 공부했고, 본토에서 교학활동을 했던 독특한 형태의 인물이었다. 부해는 문학이란 표현의 자유와 개성을 추구하면서 이를 통해 자기 자신을 이루어가는 한 방법이라고 생각했었다. 그가 추구했던 문학적 미감은 "담백함"·"간략함"이었는데, 이는 노사 기정진에게서 배운 것에 다름없었다. 문학적 표현에 있어서 부해는 장소 또는 인물과 관련성 있게, 또 구체적이면서도 정확하게 표현해야 격에 맞는다고 보았다. 또 부해는 일관성있는 형식도 좋지만, 웅크려있지 않은 기세를 보다 중요하게 바라보았다. 여기에 표현법은 부드럽고 유연하게하여 여운이 남는 것을 중요시 하였다. 그의 시 전면에 드러나는 주제는 경계인이 느끼는 향수와 항일의지로 요약할수 있었다. 부해에게 제주는 떠났으면서도 떠날 수 없는 공간이었고, 언제나 그리워하면서도 언제나 갈 수 없는 곳이었기에 그의 향수는 더욱더 처절하였다. 여기에 동학난·일제침략기라는 시대적 난국, 질병과 가난 등으로 그의 향수는 배가되었다. 그리고 이런 그의 감정은 결국에 경계인이라는 그의 상황을 표현한 것임을 알 수 있었다. 부해가 기우만을 따라 무장투쟁을 했던 것은 아니지만, 그는 문학적으로 스승을 따르고 있었음을 알 수 있었다. 그리고 이는 그의 작품을 통해 확인할 수 있었다. 이는 제주의 항일투쟁이 "奇正鎭-奇宇萬-安秉宅"학맥에서 이어지고 있었다는 것도 확인할 수 있었다.

This paper analyzed Boohae Ahn Byoung-Taek``s perspectives upon literature and his Chinese literary poems. Born in Chocheon, Jeju Island (South Korea), Boohae Ahn Byeong-Taek first studied with his master Nosa Ki Jeong-Jin (蘆沙奇正鎭), and afterwards with another master, Songsa Ki Jeong-Man (松沙奇宇萬). He can be considered unique in his pursuing an academic career in the mainland Korea by moving away from his hometown Jeju Island, a remote and closed space. Boohae pursued freedom and uniqueness in literature through which, he believed, he can become himself as a fully achieved one. It is clearness and curtness that Boohae pursued in his literary styles, which is deemed to be taught almost by Nosa Ki Jeong-Jin. Boohae believed that literary expressions should be relevant to places and characters, and concrete and correct, which is the only way to fit in a form. Also, while Boohae considered important the coherent styles in literature, he also believed that writing spirits that are not suppressed equally matter. He considered important soft and flexible styles in expressions so that lingering beauty and gentleness can be remained. Subjects that are clearly visible in his poems is nostalgia for his hometown Jeju and strong willpower for independence from the Japan``s occupation, whose feelings are intrinsically related to his being an outsider. To Boohae, his hometown Jeju is like the place where he cannot leave even if being away; and where he cannot return even if being missed all the time. This paradoxical duality of the place Jeju presenting to him deepened his nostalgic mentality. What is more, the difficult social situation in Korea at that time in which Donghak civil uprising, the Japan``s Occupation, and Boohae``s own health problems under poverty further added to his deepened nostalgic feelings for home. After all, this emotional expressions of difficulty can be read as reflecting his existence as an outsider. Even though his master Ki Woo-Man was not involved in Boohae``s fighting against the Japan``s occupation, Boohae followed the master in his practicing literary activities. What deserves our attention to pay is that his spirit following his master in practicing literary activities was realized in the very place, his hometown Jeju Island. As well, Jeju Island``s independence movement against the Japan``s occupation was maintained through the generations of the academic lineage that includes Ahn Byoung-Taek himself and his masters, Ki Jeong-Jin (奇正鎭) and Ki Woo-Man (奇宇萬).

1. 들어가며
2. 부해 안병택의 문학관
3. 부해 안병택의 한시 양상
4. 나오며
[자료제공 : 네이버학술정보]
×