3.145.77.114
3.145.77.114
close menu
KCI 등재
18세기 전기 외국어 학습서에 나타난 인용구조 연구
A Syntactic Study of Quotative Clauses of the Foreign Language Study Books in the First Half of the 18C
윤혜영 ( Hea Young Youn )
한말연구 36권 105-137(33pages)
UCI I410-ECN-0102-2015-700-001785584

The purpose of this study is to find the syntactic rules in quotative clauses of the foreign language study books in the first half of the 18C. This paper can be summarized as follows. Quotation is classified into direct quotation, indirect quotation, and formal quotation. Indirect quotations account for more than half of the entire quotations. The same result is followed by the characteristics of a book originally written in a dialogic style. Among the direct quotation, examples of ``nil- o-dAi [ ] hA-`` pattern and ``x [ ] hA-`` pattern appeared all a lot. There are many ``x [ ] hA-`` pattern which close to the modern languages. Indirect quotation is classified into abstract indirect quotation, transformational indirect quotation, and naming indirect quotation. In the abstract indirect quotation, ``x [ ] hA-`` pattern appears much more than ``nil- o- dAi [ ] hA-`` pattern. Among the transformational indirect quotation have added to the discourse indirect quotation. Examples of naming indirect quotation were used a little. Almost did not use a formal quotation. It seems to characteristics of the dialogue. A Study on the grammaticalization process of auxiliary particle ``-i-ran`` is kept in the future task.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×