18.223.106.100
18.223.106.100
close menu
KCI 등재
장 지오노의 『쉬즈의 붓꽃』에 나타난 내적 독백과 대화 연구
Le monologue interieur et le dialogue dans L`Iris de Suse de Jean Giono
송지연 ( Geeyeon Song )
불어불문학연구 104권 235-261(27pages)
DOI 10.18824/ELLF.104.08
UCI I410-ECN-0102-2016-860-000169432

L``Iris de Suse(1970) de Jean Giono est le dernier roman paru de son vivant. Ce roman est egalement la derniere de ses chroniques romanesques, livres de la braise selon Giono: 《Le Hussard est le milieu du cigare. Colline est la pointe ou on met la bouche. Apres, viendront les livres de la braise a l``autre bout.》 L``Iris de Suse est surtout problematique en matiere de narratologie, la facon de raconter l``histoire. Son premier narrateur anonyme donne incessamment la parole aux personnages, si bien que tout se passe par monologues et dialogues. Par le biais des monologues interieurs de Tringlot, heros du roman, on a acces a son passe du brigand. Ses cinq monologues longs de plusieurs pages glissent parfois aux dialogues interieurs, montes comme des scenes fictionnelles par Tringlot lui-meme. Le systeme d``eclipse du premier narrateur derriere les monologues du personnage confere a celui-ci le role meme du romancier. Cette metalepse egratigne au passage le contrat fictionnel, dans la mesure ou un personnage du roman devoile le caractere tout imaginaire et modifiable de l``histoire racontee. Quand il se trouve en compagnie avec d``autres personnages, Tringlot ne parle guere, en se disant tout seul. Les dialogues entre Tringlot et Louiset dans la premiere moitie du roman, et ceux entre Tringlot et Casagrande dans la seconde moitie, tissent la trame du recit present. Dans ces recits seconds, Louiset et Casagrande tiennent le role des narrateurs secondaires s``agissant de l``histoire d``amour de trois couples - le Baron et la Baronne, ensuite la Baronne et Murataure, enfin Alexandre et la Nonne. Mais dans ces recits seconds, les narrateurs mobilisent encore des tiers temoins pour raconter des episodes comme la valse de la Baronne et de Murataure. Cet episode est confie a trois temoins dont les propos contradictoires brouillent la verite de l``histoire. Dans cette focalisation externe par les observateurs de seconde main, la transparence interieure n``est pas possible. Meme l``amour de Tringlot pour l``Absente n``est pas explicite a cause de la paralipse, l``omission de la pensee importante du heros focal. A la fin du roman, la revelation finale de l``amour cache de Tringlot produit un effet de grande surprise au lecteur. Dans ce systeme du caroussel monologique et dialogique, l``histoire complete ne peut pas etre donnee au lecteur. Le lecteur devra se contenter de bribes et batir son histoire a travers la coenonciation avec l``auteur. En fait, Giono a ecrit dans son carnet: 《Ne pas composer le livre pour le lecteur, mais donner les elements avec lesquels le lecteur composera son propre livre.》 L``Iris de Suse, en grec teleios, veut dire ``celui qui met la derniere main a tout ce qui s’accomplit``, et cet iris sera le lecteur.

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 주인공의 과거와 내적 독백
Ⅲ. 대화를 통한 현재의 조립과 재구성
Ⅳ. 불투명한 마음
Ⅴ. 나오는 말
참고문헌
[자료제공 : 네이버학술정보]
×