3.144.113.30
3.144.113.30
close menu
KCI 후보
프랑스어 철자부호의 역사적 고찰
Etude historique des signes orthographiques dans l`ecriture francaise
김준한 ( Jun Han Kim )
프랑스 문화연구 26권 85-119(35pages)
UCI I410-ECN-0102-2016-920-000552549

Dans cet article, nous avons essaye d``esquisser une histoire des signes orthographiques du francais, que sont l``accent aigu, l``accent grave, l``accent circonflexe, le trema et la cedille, et d``analyser leurs emplois et significations en francais moderne. Malgre les grandes differences phonetiques et graphiques entre le latin et le francais qui venait alors de naitre, le Moyen-age francais s’est obstine a rejeter toute reforme du systeme orthographique latin. Les ecrivains et les scribes se sont accroches a l``ancien systeme latin et aux traces etymologiques dans leur orthographe, ce qui etait possible surtout du fait que la majeure partie des lecteurs medievaux appartenaient a une classe privilegiee et savante. Lorsque l``invention de l``imprimerie a pu permettre a un public plus large qu``auparavant un acces plus facile aux livres, le besoin a surgi de rendre plus lisibles et plus comprehensibles les mots et les phrases de la langue francaise. Apres de longues annees de tatonnement et d``essais, des imprimeurs humanistes francais et etrangers, des ecrivains, et des grammairiens ont reussi a mettre en oeuvre un systeme de signes orthographiques adapte a la langue francaise malgre la reaction hostile des partisans de la graphie latinisante. Neanmoins, ce systeme de signes a la fois diacritiques et orthoepiques, puises dans l``Antiquite greco-romaine, presente toujours des lacunes, des incoherences et en bref un manque d``efficacite, qui gachent la transparence du systeme graphique du francais. Notre prochain objectif sera donc de saisir la logique qui traverse ces couches de l``histoire graphique pour elaborer un modele qui expliquera mieux le systeme actuel de l``orthographe francaise. Pour ce faire, il s``avere necessaire d``etudier les acteurs principaux de la reforme orthographique de l``histoire de la langue francaise, notamment Geoffroy Tory, Montflory, Estienne Dolet, Thomas Sebillet, Robert Estienne, ainsi que des ecrivains tels que Ronsard et Corneille.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×