3.145.173.112
3.145.173.112
close menu
KCI 등재
프랑스 문화 : 프랑스 지역어의 경계와 사회문화적 표상(表象) -법령 및 지중해교류를 중심으로-
Une etude sur la frontiere des langues regionales et la representation socioculturelle en France-les lois et la contact en Mediterranee
장니나 ( Ni Na Chang )
프랑스 문화연구 30권 277-294(18pages)
UCI I410-ECN-0102-2016-920-000553157

Cette etude a pour but de presenter un projet de cours sur la culture francaise au moyen de peintures du 19e siecle. Pour cela, nous avons tout d’abord cherche quelques peintres ayant joue un role important dans le changement du cours de l’histoire de l’art et par la-meme ayant participe a l’essor du mouvement impressioniste. Cependant, rappelons que le but principal de notre etude est de favoriser les motivations des apprenants coreens quant a l’apprentissage de la langue francaise. Pour ce faire, nous demontrons dans la deuxieme partie l’interet de l’analyse des objets culturels presentes sur les peintures impressionnistes afin de developper concretement l’enseignement du francais. D’autre part, les objets culturels choisis pourront etre classes et expliques de maniere interdisciplinaire. Ensuite, nous essayerons de les etudier a l’aide de textes(signifies) et de signifiants(images). Ainsi, nous pourrons nous concentrer autant sur la signification des signes langagiers que visuels dans les peintures selectionnees. Mais pour cela, il nous faudra utiliser un algorithme expliquant le mecanisme du processus de la signification des signes que nous degagerons de l’analyse des peintures du 19e siecle. Pour nous aider, nous utiliserons egalement nos recherches anterieures impliquant la signification. Ainsi, nous pourrons definir la 2e signification apres celle de la 1ere au moyen de signes langagiers et visuels et a l’aide du mecanisme revele par cette etude. Mais il nous faut d’abord envisager de definir la peinture -sur la base-de l’art et de l’analyse. En effet, il est important que la definition du soit precedee par la peinture comme objet d’analyse dans cette etude. Car l’interpretation du tableau au niveau de l’art est plus flexible, subjective et personnelle. Par consequent, il nous faudra traverser et explorer par tatonnement plusieurs domaines en passant par celui de l’art, de la linguistique et d’autres. Dans la derniere partie, nous analyserons 3 tableaux impressionnistes, par exemple ceux de Degas, Renoir et Monet, sur lesquels sont richement et specifiquement reconstitues des elements culturels du 19e siecle. Ainsi, par cette etude et les precedentes, nous tenterons d’analyser la signification des objets par le mecanisme modifie. En conclusion, a moins que ce projet de cours culturel ne serve que d’article de recherche, nous esperons developper ce type d’enseignement culturel de facon systematique et soutenue afin d’offrir de nouvelles motivations multiples et variees aux apprenants de langue francaise.

1. 서언
2. 프랑스 지역어 법령의 역사적 추이 및 특징
3. 지역어의 외적 동인, 언어 교류
4. 지역어의 사회문화적 표상
5. 결언
[자료제공 : 네이버학술정보]
×