The purpose of this thesis lies in examining premodern novels, in particular classic Korean novels, and thereby exploring their linguistic-cultural status. Such inspection also forms a part of researching the cultural history of classical novels. Despite the fact that classic Korean novels made their appearance after those written in classical Chinese characters, they have matured over time, bolstering their identity in the process. Notwithstanding their stronger popular nature in relation to novels written in Chinese characters, classic Korean novels have developed and preserved their distinctiveness, established their genre centrality, and were published in overwhelming quantities. Classic Korean novels, which grew to become a principal axis in literature, played a critical role from the aspects of linguistic and artistic life history. First of all, linguistically, classic Korean novels have enormously contributed to the increase in the people`s ability to read and write. This is due to the fact that reading and transcribing classical Korean were mostly realized through classic Korean novels. After the 18th century, especially, a classic Korean novel boom expanded its reading population to new grounds and remarkably increased Hangul literacy. Secondly, classic Korean novels provided the experience of reading and transcribing them as works of art. Subsequently, they also granted a creative experience thanks to the lack of copyright that allowed people to freely produce altered versions, or even go as far as inventing entirely new works. Furthermore, the use of classical Korean centered around these novels enlarged the language`s artistic attribute and contributed to the development of classical Korean prose.