This paper concerns mirativity and mirative markers in Korean. Mirativity is a semantic category employed to mark an utterance as conveying information which is new or unexpected to the speaker. On the other hand, the mirative refers to the crosslinguistic grammatical phenomena related to mirativity. In Korean, It has been argued that endings -kwuna, -ney, and -te- belong to the miratives, but we argue that the prefinal ending -te- is not eligible for the Korean mirative marker, due to its violence of the recency effect. There have been some controversies over the definition of mirativity in Korean. We argue that the disjunctive definition, given by DeLancy (1997; 2001; 2010), needs to be maintained to subsume and identify the range of mirative meanings typologically. We also argue that mirative meanings can be extended pragmatically based on its context and speakers`` intention.