글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국이탈리아어문학회(구 한국이어이문학회) > 이탈리아어문학 > 48권 0호

팩션을 통해 본 디아스포라 여성의 혼종적 정체성 - 멜라니아 마추코의 『비타』 와 김영하의 『검은 꽃』 을 중심으로

Identita ibride delle donne nella diaspora in Vita di Melania Mazzucco e Black Flower di Kim Young-ha

이현경 ( Lee Hyun Kyoung )

- 발행기관 : 한국이탈리아어문학회(구 한국이어이문학회)

- 발행년도 : 2016

- 간행물 : 이탈리아어문학, 48권 0호

- 페이지 : pp.117-148 ( 총 32 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

7,200
논문제목
초록(외국어)
Today transnational migrations and movements due to the globalization have expanded the meaning of ‘diaspora’. Diaspora is now defined as the spatial dispersion of a people from their original homeland. The term can also refer to the people dispersed. Multi-cultural and multi-ethnic societies are a fact of life in many countries and this global trend seems inevitable. In this connection, a disaspora and its modes of life can pose significant problems. Melania Mazzucco’s novel brings to life the Italian immigrant experience. Mazzucco reveals the story of Vita and Diamante, two cousins who immigrate to New York City in 1903, whose lives in a diaspora are shown contrastively. The present study aims to examine how the diaspora people, as ‘the other’ and as ‘a minority’, live their life at the boundaries of a new community. Especially the lives of women are focussed on, because of their more horrible conditions. For all that, the female protagonist Vita, with her affirmative and active attitude, succeeds in finding her identity and in entering the new community. This study tries to contribute to understanding the history of Italian immigration in the early 20th century and to provide a new perspective on the lives of immigrants in a modern muticultural society. Il presente studio si propone di esaminare come le donne della diaspora, cioe “l’altro” e come “una minoranza”, vivono la loro vita ai confini di una nuova comunita in Vita di Melania Mazzucco e Black Flower di Kim Young-ha. Oggi le migrazioni transnazionali e movimenti dovuti alla globalizzazione hanno ampliato il significato di “diaspora”. Diaspora e ora definito come la dispersione di un popolo che lascia la terra d’origine. Il termine puo anche riferirsi alle persone disperse. Vita e Black Flower raccontano l’esperienza di diaspora degl’italiani e coreani all’inizio di Novecento. Due romanzi hanno un carattere di “faction” che indica una combinazione fra “fact” e “fiction”, cioe “storia” e “fantasia”. Usando la storia reale e fantasia, due opere dimostrano la vita di “l’altro” e “l’estraneo”, “fuori” dal suo ambiente, dal consueto e raggiungono lo scopo di riempire il vuoto trascurato dalla storia della migrazione. Lo scopo di questo studio e specialmente focalizzarsi sulla vita delle donne nella situazione di diaspora, a causa delle loro condizioni piu orribili. Nonostante tutto, Vita e Lee Yeonsu, le protagniste femminili, con il loro carattere forte, indipendente, e determinato e il loro atteggiamento attivo riescono a trovare le loro identita ibride e entrare nella nuova comunita.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 이탈리어문
  • - 발행기관 : 한국이탈리아어문학회(구 한국이어이문학회)
  • - 간행물 : 이탈리아어문학, 48권 0호
  • - 발행년도 : 2016
  • - 페이지 : pp.117-148 ( 총 32 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2017-880-000397703
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 이탈리어문
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 연3회
  • - 국내 등재 : -
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1598-5598
  • - 수록범위 : 1994–2020
  • - 수록 논문수 : 608