3.137.171.121
3.137.171.121
close menu
KCI 등재
어미 "-고"의 중국어 대응 표현 분석
The Analysis of the corresponding expression of "-고" in Chinese
기문연 ( Qi Wen-juan ) , 김인균 ( Kim In-yun )
반교어문연구 43권 111-135(25pages)
UCI I410-ECN-0102-2017-810-000544237

본 연구는 한·중 대조 분석 관점에서 한국어 어미 "-고"의 중국어 대응 표현을 연구하고자 하였다. 한국어 어미 "-고"는 일반적으로 문장 안에 선·후행절을 이어 주는 연결 어미 기능을 하는데, 문장 끝에 나타나 종결 어미처럼 기능하거나 실제로 종결 어미 기능을 수행하는 경우도 보인다. 기존 연구에서는 "-고"를 연결 어미로 보아 한?중 대조 분석한 연구가 대부분이다. 본고에서는 연결 어미 기능을 수행하는 "-고", 종결 어미 기능을 수행하는 "-고", 그리고 종결 어미처럼 쓰이는 "-고"를 모두 연구 대상으로 삼았다. 이에 연결 어미 기능을 갖는 "-고"를 [나열] [계기] [상태] [대립] [강조]로 의미 분석하고, 종결 어미 기능을 갖는 "-고"를 [물음] [덧붙임]로 의미 분석하여 각각 중국어와 어떻게 대응되는지를 살펴보았다.

This paper is based on a comparative analysis in order to study the corresponding expression of a Korean suffix(ending) "-고" in Chinese. In Korean, "-고" is generally used in sentences as connecting suffix(ending) and play a connecting role between two sentences. And it also can be used at the end of the sentence to do with termination. In other words, "-고" has the function of both connecting suffix(ending) and final suffix(ending). Previous comparative studies of China and South Korea mainly take the connecting suffix(ending) "-고" as the object of analysis. In this paper, the research objects includes not only the connecting suffix(ending) "-고" but also the final suffix(ending) "-고", and "-고" which appears at the end of the sentence but still has the function of a connecting suffix. This is a point where this paper is different from the previous studies. Based on the explanation in the Korean dictionary, this study divides the meaning of "-고" which has the function of connecting suffix(ending) into five kinds of meanings: "parallel", "order", "status", "opposition" and " emphasis "; divides the meaning of "-고" which has the function of final suffix(ending) into two kinds of meanings: "doubt" and "complement". Then carry on the contrast analysis respectively.

1. 서론
2. 선행 연구 검토 및 문제 제기
3. “-고”의 중국어 대응 표현 분석
4. 결론
[자료제공 : 네이버학술정보]
×