“LiBian”(『隷辨』) is one of “LiShu”(隷書) dictionary. The author is Gu Ai-ji of Qing dynasty. A total of eight volumes, the first volume to the fifth volume is equivalent to this article, sixth volume to eighth volume is equivalent to the appendix. This study is an analysis target on first volume to the fifth volume. Section 2, we first translate the preface of “LiBian”(『隷辨』) into Korean. And then analyze in the arrangement order, descriptions, notes in the text. Section 3, we divide the notes into five categories and six subclasses according to the content. The note is a form used by ancient editors for supplemental explanations, because it reflects the research results or editors of the book at that time, so it has some academic value. The commentary of “LiBian”(『隷辨』) discourse also reflects the achievements of Qing Dynasty`s research on the official script on the stone(碑隷) and Libian(隷變). To sum up, the contents of “LiBian”(『隷辨』) have a lot of errors, but also has some reference value.