3.131.13.194
3.131.13.194
close menu
KCI 등재
프랑스 SF만화 『설국열차(Transperceneige)』의 영화적 변용
La transformation cinematographique de la bande dessinee francaise de science-fiction Le Transperceneige
노시훈 ( Noh Shi-hun )
프랑스 문화연구 33권 241-261(21pages)
UCI I410-ECN-0102-2018-900-000286595

L `adaptation de la bande dessinee Le Transperceneige au film le Snowpiercer a produit le changement du particulier (particularite francaise) au universel, du subjectif au objectif. Sous leurs aspects de diegese, deux motifs de la bande dessinee `fuite` et `revolte` se sont unifies en celui-ci dans le film, de sorte qu`un episode s`est elargi jusqu`a l`histoire entiere du film et depuis le protagonist de ce genre-ci jusqu`a ses personnages se sont convenablement crees a nouveau. Sous leurs aspects de forme, on peut trouver la difference de l`instance narrative et celle de la focalisation entre deux oeuvres. L`instance narrative du Transperceneige consiste en grand imagier-narrateur(-narrateur intradiegetique), mais celle de Snowpiercer, le Transperceneige est plus simple et son narrateur second, comme son grand imagier, ne se decouvre pas. L`original utilise souvent les manieres de la focalisation interne et de l`ocularisation interne, mais l`adaptation cinematographique ne suit pas ces manieres pour renforcer la subjectivite en maintenant la focalisation zero et l`ocularisation zero dans la plupart des cas.

1. 서론
2. 만화 『설국열차』의 이야기 구조
3. 디에제즈의 전환
4. 서술자와 시점의 변화
5. 결론
[자료제공 : 네이버학술정보]
×