18.116.15.31
18.116.15.31
close menu
KCI 등재
言語行爲視角下中介語偏誤的判斷及修改問題- 以北京語言大學HSK動態作文語料庫的修改標注爲中心 -
On Judging and Revising Error Sentence of Inter-language from the Speech Act Theoretic Perspective - Centering on the Revision of HSK Dynamic Composition Corpus by Beijing Language and Culture University -
맹춘령
중국언어연구 67권 197-210(14pages)
UCI I410-ECN-0102-2018-700-000245065

言語行爲理論認爲人類總是通過言語來實施各種語用意圖。本文從該理論出發,提醒硏究中介語料庫的專家學者要愼重對待中介語偏誤的判斷及修改問題。偏誤中介語也是一種言語行爲,其中包涵着外國學生的交際意圖。因此,判斷及修改偏誤中介語時,應該結合外國學生的母語特征和特有的思維方式,最大限度地反映出他們眞正的表達意圖。

According to the Speech Act Theory, this paper puts forward criteria on judging and revising error sentences of inter-language. Error sentences of inter-language, as a kind of speech act, also indicates the foreigner`s communicative intention. So while judging and revising them, this paper suggests the teacher should consider the foreigner`s first language`s feature and his(/her) thinking method so that the revision sentence can reflect the foreigner`s realistic communicative intention.

1. 引言
2. 言語行爲視角下的中介語性質
3. 言語行爲視角下中介語偏誤的判斷修改
4. 結語
<參考文獻>
[자료제공 : 네이버학술정보]
×