18.224.246.203
18.224.246.203
close menu
KCI 등재
특수조사 `∼도`의 중국어 복문 대응 표현에 관한 의미·화용론적 고찰
김미순
중국어문학지 58권 179-209(31pages)
UCI I410-ECN-0102-2018-700-000425698

This study aims to find the correspondent expression that matches the meaning of semantic particle `-도` within Chinese compound sentences. By investigating the converting relationship through Korean-Chinese corpus comparison analysis, the study intends to solve any possible language converting problems that may occur when exchanging one`s opinion and thought in Chinese. The semantic particle `-도` has meaning of `also`. There is a corresponding Chinese expression which is `-也`. However, `-도` possesses various meaning and expanding usages within different contexts. Thus, Chinese language learners should not be consistent in applying `-也` when they express `-도` in Chinese. They should get the underlying meaning of `-도` within conversational context and choose appropriate expressions for the clearer transmission of their own thoughts and intentions. Thus, this research was conducted mainly focusing on the compound sentences based on the collections of the corpus from literature works which put much importance on the flow of conversation. `-도` could be expressed in Chinese compound sentence especially in the case of `-도… 도`. In this case, `-도…도` takes a role of discourse marker in Chinese `parallel compound sentence` and `progressive compound sentence`. To list down the corresponding Chinese conjunctions: `也∼也…`, `又∼又…` and `∼與∼都` with a meaning of `parallel`, `幷且∼還…` and `不僅∼更…` as a meaning of `progression`. Current research study suggests possible solutions to Chinese language learners for any converting problems in Korean-Chinese. It has a purpose to help the learners to have meaningful learning through studying within a context not only focusing on a single isolated sentence.

1. 들어가는 말
2. ‘∼도’의 의미 및 화용론적 기능
3. ‘∼도 …도’ 구문의 텍스트 결속 양상 및 의미 관계
4. ‘∼도 …도’ 구문의 의미 및 중국어 복문 결속표지
5. 나가는 말
[자료제공 : 네이버학술정보]
×