La neologie montre la nature meme de la langue : la langue evolue de jour en jour avec la communaute linguistique qui l`emploie. Le dictionnaire general d`une langue, dont le role est, en principe, de rassembler l`ensemble du lexique et dont la fonction consiste a offrir ce que les usagers veulent trouver, doit accueillir des neologismes.
L`objectif de ce travail est de decrire l`article lexicographique de mots nouveaux mais qui sont absents dans le dictionnaire bilingue francais-coreen. Quinze neologismes adjectivaux, qui ont ete selectionnes a partir d`une liste constituee de mots nouveaux issus du Petit Robert et du Petit Larousse et dont l`introduction est presentee chaque annee dans un nouvel article ou au sein d`un article, seront decrits en tant qu`entrees. Deduire le sens d`un mot n`est pas toujours aise, en particulier pour les non-natifs, lorsqu`un neologisme est affecte par des changements semantiques, comme dans le cas d`une restriction a un domaine precis ou le cas d`une extension du sens. Ces changements inattendus devraient etre pris en compte dans un contexte lexicographique afin de rendre le dictionnaire francais-coreen plus utile pour les utilisateurs coreens.