52.14.150.55
52.14.150.55
close menu
KCI 등재
현대중국어 ‘A일점아(一點兒)+V’와 ‘V+A일점아(一點兒)’ 명령문 대조
이나현
중국어문학지 61권 167-186(20pages)
UCI I410-ECN-0102-2018-700-003748025

本論文對主要‘A一點兒+V’和‘V+A一點兒’祈使句進行了分析。這‘A一點兒+V’和‘V+A一點兒’都可以表示祈使句,但其語用意義就不同。根據構式語法,我們對這兩個祈使句下了定義。卽‘A一點兒+V’的構式義是指說話人要求聽話人進入某種狀態,而‘V+A一點兒’的構式義則是指說話人要求聽話人把已經實現的某種狀態進行小幅的調整。就是說,‘A一點兒+V’祈使句在動作行爲未實現的情況下使用,而‘V+A一點兒’祈使句在動作行爲已經實現的情況下使用。但是,我們常常能看到‘A一點兒+V’祈使句在動作行爲已經實現的情況下使用。解決這些問題我們分析了“一點”的功能。分析結果‘A一點兒+V’中的“一點”屬於虛詞,表示委婉的語氣,而‘V+A一點兒’中的“一點”屬於實詞,說話人要求聽話人按原來的情狀銷量差異的狀態出現。因此,在動作行爲已經實行的情況下,‘A一點兒+V’表示囑咐,勸告,是比較有禮貌、委婉語氣的祈使句。‘V+A一點兒’則表示督促、不滿。

[자료제공 : 네이버학술정보]
×