본고에서는 어기부사의 위치에 따른 문장의 정보구조 특성을 살펴보았다. 본고에서는 어기부사의 일반적인 분포와 구어에서 두 종류의 특수한 분포 현상을 통해서 다른 분포에 상응하는 정보구조를 분석하였다. 분석을 통해서 다른 분포 특성을 가지는 어기부사가 문장 정보구조에서 다른 역할을 한다는 것을 알게 되었다.
어기부사의 위치는 문장의 정보구조에 영향을 미친다. 일반적으로 어기부사가 문두에 갈수록 그 뒤의 초점영역이 확대된다. 일반적으로 어기부사가 기본위치에 위치할 때 문장은 전형적인 화제-평언 구조이다. 어기부사 앞의 NP가 화제이고 그 뒤의 성분은 서술어 초점이다. 어기부사가 문두에 위치할 때는 NP가 초점일 수도 있고 화제일 수도 있으며 문장전체가 하나의 초점일 수도 있다. 그리고 어기부사가 뒤에 휴지를 부가하면 그 뒤에 화제문이나 문장-초점문만을 나타날 수밖에 없다. 袁毓林(1990)은 논리적인 시각을 출발점으로 삼는다면 부사를 어떤 연산자(operator) 로 볼 수 있다고 하였고 많은 부사가 초점 민감 연산자라고 하였다. 일부의 어기부사가 초점표지 “是”를 벗어날 수 없고 일부의 어기부사 뒤에 항상 화제를 덧붙여 초점에 대한 두드러짐에 명확한 작용을 하지 못했다. 따라서 부사는 총체적으로 초점표지라고 할 수 없다. 다만 초점 민감 연산자라고는 볼 수 있다.
그러나 어기부사 내부의 분포 특성은 다르기 때문에 초점에 대한 민감 정도가 다르다. 주어 뒤에만 위치할 수 있는 ‘必定’, ‘確實’류 부사는 일반적으로 서술어-초점을 표시할 때 쓰인다. 또한 주어 뒤에 나타나고 주어를 초점으로 표시할 때 주어 앞으로 이동할 수 있는 ‘居然’류 어기부사의 초점 표시 기능은 매우 강하다. 이 때 그 뒤의 성분은 일반적으로 초점이다. 자주 주어 뒤에도 나타날 수 있고 주어 앞에도 나타날 수 있는 ‘好像’류 부사가 항상 화제를 도입할 수도 있고 초점을 도입할 수도 있다. 이 부사들이 문두에서 멀수록 초점을 표시하는 기능은 강하다. 마지막으로 항상 문두에 위치하는 ‘難怪’류 어기부사는 일반적으로 화제를 도입한다. 그들의 초점 표시기능은 매우 약하다. 결론적으로 분포가 다른 어기부사는 다른 정보구조를 나타낸다고 할 수 있다.
The distribution of modal adverbs in modern Chinese is more flexible than those of other types of adverbs. Some of them can appear in front of the subject, some can be located after the subject, and some can appear alone. When the same adverb appears in different positions in two otherwise identical sentences, they express the same propositional meaning but different pragmatic meanings. This paper argues that a different distribution of modal adverbs reflects a different information structure. We analyzed the general distribution of modal adverbs as well as two kinds of special distribution in oral language. We find that the information structure of modal adverbs with different distribution characteristics is different.