3.143.17.127
3.143.17.127
close menu
KCI 등재
오모로소시와 기코에오기미(聞得大君), 그리고 창세신(創世神)
Omoro soshi, Kikoeookimi(聞得大君), and God of the Creation of the World
허남춘 ( Heo Namchoon )
구비문학연구 45권 273-303(31pages)
UCI I410-ECN-0102-2018-700-003722345
* 발행 기관의 요청으로 이용이 불가한 자료입니다.

오모로소시는 신녀(神女) 기코에오기미를 위해 만들어진 노래였다. 유규의 오모로소시에 담긴 사유를 보면, 왕의 권위는 천상계의 태양신에서 비롯되는데 태양신과 국왕을 신녀가 매개한다. 신녀는 국왕을 수호하는 힘이다. 그래서 ‘태양신-신녀-국왕’이라는 천상계와 지상계의 결합이 이루어진다. 오모로는 지배체제를 수호하고, 왕과 왕실의 번영을 찬미하고 기원하는 노래다. 그래서 신놀이가 자주 등장한다. 거기에는 노래, 춤, 악기 연주, 제장의 장식 등 종합예술적 궁중의례다. 그러니 장르적으로 본다면 교술적 성격 안에 서사적, 서정적, 희곡적 성격이 두루 나타난다. 신녀 제도는 유구의 전통적인 ‘오나리’ 신앙에서 비롯되었다. 여동생의 영력이 오빠를 수호한다는 믿음이다. 이 전통에서 여동생 기코에오기미가 오빠인 尙眞王을 수호하는 제도가 만들어졌다. 애초에는 신녀 우위의 신앙이 있다가 후에는 왕권을 중시하는 쪽으로 변화하고 왕권강화 수단으로 신녀제도가 활용되었다. 애초 유구의 전통은 여성신 중심이었다. 바다 저편(니라이 가나이)의 이상향에서 문명을 가져오는 신도 여성신이었다. 창세의 여신 아만추는 시간이 흐르면서 아마미쿄로 바뀌고, 아마미쿄가 세상을 만들었다는 이야기가 오모로에 정착한다. 그런데 그 창세가 천상계 태양신의 명령과 도움으로 이루어진다는 이야기로 정착한다. 유구 신화는 신녀 중심에서 왕권 중심으로, 여성영웅서사시에서 남성영웅서사시로, 바다 중심에서 천상계 중심으로 재편되는 과정을 읽을 수 있다.

It was a song made for Kikoeookimi which was a priestess in Omoro soshi. When I saw a thinking put in Omoro soshi, the authority of the King began from Sun god of the heaven, and a priestess transmitted between Sun god and the king. The priestess was power to protect the king. Therefore a frame called 'sun god-priestess-king' was made. So there was made combination in heaven and the ground. It was the song which prayed for the protection and the prosperity of King and the Royal Family by the rule system in Omoro. So singing and dancing to amuse gods often came up. There was composite art such as song, dance, musical instrument performance, decorative art of a religious service in Omoro. Therefore there showed the character of didactic, lyrical, dramatic, epic genre. The system of the priestess began with traditional 'Onari' faith of Ryukyu. It was trust that the spiritual power of the younger sister protect an older brother. The system that Kikoeookimi which was a younger sister protected King Shoushin who was an older brother was made from this tradition. Faith of the superiority of the priestess changed later on attach importance to sovereignty. The system of priestess was utilized for the sovereignty reinforcement. The tradition of Ryukyu Myth made much of Goddess. A great Being who brought civilization from the Utopia called 'Nirai Ganai' was Goddess. While tim epassed, goddess ‘Amanchu’ of the Creation turned into 'Amamikyo'. And the story that ‘Amamikyo’ settled the world for took root in Omoro. By the way, it turned into the Myth that the Creation was made by an order and help of the heaven Sun god. The Ryukyu myth changed from ‘woman hero epic’ to ‘man hero epic’, and from center of priestess to center of sovereignty, and the myth of sea to the myth of heaven.

1. 서
2. 오모로
3. 기코에오기미(聞得大君)
4. 創世 오모로
5. 니라이 가나이와 海洋神
6. 결
[자료제공 : 네이버학술정보]
×